Results for gens,gentis translation from Latin to English

Latin

Translate

gens,gentis

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

gentis

English

gens, gentis tribe, clan; nation, people; gentiles;

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pro gentis

English

and a heat victory

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Latin

gens

English

ethnic group

Last Update: 2011-03-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

gentis equorum

English

race horses

Last Update: 2020-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gens iulia

English

julia (gens)

Last Update: 2015-05-23
Usage Frequency: 18
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

urbis palladium et gentis

English

of palladium and the nation

Last Update: 2014-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite gentis oblivisci caedem!

English

Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dux magnus gentis venteris saginat

English

english

Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gens una sumus

English

si vis pacem para bellum

Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bona terra, bona gens

English

good land, good people

Last Update: 2024-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

te sequor, o graiae gentis decus, inque t uis nunc

English

who was the first you could have, and which illuminates the advantages of life,

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

convenite congregamini gens non amabili

English

gather yourselves together, yea, gather together, o nation not desired;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

damasci praepositus gentis aretae regis custodiebat civitatem damascenorum ut me conprehendere

English

in damascus the governor under aretas the king kept the city of the damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unum est quod differtur tantum bonum si circumcidamus masculos nostros ritum gentis imitante

English

only herein will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quid respondebitur nuntiis gentis quia dominus fundavit sion et in ipsa sperabunt pauperes populi eiu

English

what shall one then answer the messengers of the nation? that the lord hath founded zion, and the poor of his people shall trust in it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bona terra, bona gens, clarum cielum, aqua clara

English

los bienes de la tierra, el bien de la nación, está claro ciel, el agua clara,

Last Update: 2016-01-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gens nostra legatum nostrum futura aeterum infinitum

English

legacy our people are the future of the eternal infinity

Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aperite portas et ingrediatur gens iusta custodiens veritate

English

open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in penuria vos maledicti estis et me vos configitis gens tot

English

ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eum constitues quem dominus deus tuus elegerit de numero fratrum tuorum non poteris alterius gentis hominem regem facere qui non sit frater tuu

English

thou shalt in any wise set him king over thee, whom the lord thy god shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,645,389,090 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK