Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quae non videntur
which is not seen
Last Update: 2020-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae non nocuerunt mihi
Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miseruntque in cisternam quae non habebat aqua
and they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sorore virgine quae non est nupta vir
and for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gentem procacissimam quae non deferat seni nec misereatur parvul
a nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audivit arcana dei, quae non licet homini loqui
i have heard secret of god, which it is not lawful for a man to speak
Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pavit enim sterilem et quae non parit et viduae bene non feci
he evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si, quae vis,dicis, ea, quae non vis, audies
if any
Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porro unum est necessarium maria optimam partem elegit quae non auferetur ab e
but one thing is needful: and mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infernus et os vulvae et terra quae non satiatur aqua ignis vero numquam dicit suffici
the grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, it is enough.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc erit peccatum aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru
this shall be the punishment of egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et haec vidua usque ad annos octoginta quattuor quae non discedebat de templo ieiuniis et obsecrationibus serviens nocte ac di
and she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served god with fastings and prayers night and day.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto
and other sheep i have, which are not of this fold: them also i must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lauda sterilis quae non paris decanta laudem et hinni quae non pariebas quoniam multi filii desertae magis quam eius quae habebat virum dicit dominu
sing, o barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondebitque mihi cras iustitia mea quando placiti tempus advenerit coram te et omnia quae non fuerint varia et maculosa et furva tam in ovibus quam in capris furti me arguen
so shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before thy face: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abundantes et uberes urbes ingredietur et faciet quae non fecerunt patres eius et patres patrum eius rapinas et praedam et divitias eorum dissipabit et contra firmissimas cogitationes iniet et hoc usque ad tempu
he shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
evoluto autem tempore per ordinem instabat dies quo hester filia abiahil fratris mardochei quam sibi adoptaverat in filiam intrare deberet ad regem quae non quaesivit muliebrem cultum sed quaecumque voluit aegaeus eunuchus custos virginum haec ei ad ornatum dedit erat enim formonsa valde et incredibili pulchritudine omnium oculis gratiosa et amabilis videbatu
now when the turn of esther, the daughter of abihail the uncle of mordecai, who had taken her for his daughter, was come to go in unto the king, she required nothing but what hegai the king's chamberlain, the keeper of the women, appointed. and esther obtained favour in the sight of all them that looked upon her.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.