Results for gyrat universa translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

gyrat universa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

linea viridis gyrat universa

English

a green line encircles the universe.

Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

salutat vos cajus spes meus et universa ecclesia

English

salutat vos cajus hopes meus et universa ecclesia

Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnis videlicet galilea philisthim et universa gesur

English

this is the land that yet remaineth: all the borders of the philistines, and all geshuri,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in his duobus mandatis universa lex pendet et propheta

English

on these two commandments hang all the law and the prophets.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

odium suscitat rixas et universa delicta operit carita

English

hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et videbit universa caro quia ego dominus succendi eam nec extinguetu

English

and all flesh shall see that i the lord have kindled it: it shall not be quenched.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

odium suscitat rixas, et universa delicta operit charitas.

English

hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dicit dominus deus laetante universa terra in solitudinem te rediga

English

thus saith the lord god; when the whole earth rejoiceth, i will make thee desolate.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adorate dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terr

English

when your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factus est timor magnus in universa ecclesia et in omnes qui audierunt hae

English

and great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

locutusque est moses universa verba haec ad omnes filios israhel et luxit populus nimi

English

and moses told these sayings unto all the children of israel: and the people mourned greatly.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eritque clamor magnus in universa terra aegypti qualis nec ante fuit nec postea futurus es

English

and there shall be a great cry throughout all the land of egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

divisionumque sacerdotalium et leviticarum in omnia opera domus domini et in universa vasa ministerii templi domin

English

also for the courses of the priests and the levites, and for all the work of the service of the house of the lord, and for all the vessels of service in the house of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi babylonis septuaginta anni

English

and this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of babylon seventy years.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et abiit cum universa multitudine in excelsum gabaon ubi erat tabernaculum foederis dei quod fecit moses famulus dei in solitudin

English

so solomon, and all the congregation with him, went to the high place that was at gibeon; for there was the tabernacle of the congregation of god, which moses the servant of the lord had made in the wilderness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et surgentes destruxerunt altaria quae erant in hierusalem atque universa in quibus idolis adolebatur incensum subvertentes proiecerunt in torrentem cedro

English

and they arose and took away the altars that were in jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook kidron.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,674,192 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK