Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
facta
has been
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est facta
was
Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec
these and other live
Last Update: 2019-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facta infecta
done can not be
Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
haec dies
english
Last Update: 2023-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec sume.
take these.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec munera
this grant
Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
facta, non uerba
hechos no palabras
Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec imago photographica narae facta est.
this photo was taken in nara.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facta infecta fieri
was infected
Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec mensa scriptoria e ligno facta est.
this desk is made of wood.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facta sunt verbis difficiliora
были самые трудные слова
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
post haec et alia facta hercules laboribus liberates est
post h
Last Update: 2021-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec inquisitio facta fuit in curia vicecomitus de edinburgo
a nouvelle était le sotto
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acta non verba facta non verba
do not put words to deeds, not words
Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sun
but we trusted that it had been he which should have redeemed israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: