Results for hamilcarem vivum in urbem ducerent translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

hamilcarem vivum in urbem ducerent

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

grunion pavonem vivum in foro emit.

English

caecillius is angry

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

labor stultorum adfliget eos qui nesciunt in urbem perger

English

the labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

perrexerunt ergo simul et venerunt in urbem quae in extremis regni eius finibus era

English

and balaam went with balak, and they came unto kirjath-huzoth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

summitatem frondium eius avellit et transportavit eam in terram chanaan in urbem negotiatorum posuit illa

English

he cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a city of merchants.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dividite inquit infantem vivum in duas partes et date dimidiam partem uni et dimidiam partem alter

English

and the king said, divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui persecutus est eum fugientem et in urbem conpulit cecideruntque ex parte eius plurimi usque ad portam civitati

English

and abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even unto the entering of the gate.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

liberabitur innocens de ultoris manu et reducetur per sententiam in urbem ad quam confugerat manebitque ibi donec sacerdos magnus qui oleo sancto unctus est moriatu

English

and the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he was fled: and he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exercitūs graecōrum longō post tempore ilium cēpērunt. decimō enim annō pulchram urbem trōiam tandem expugnāuērunt. nam illō tempore rēgēs in urbem equum mīsērunt ligneum.

English

for that time the king in the city to send a wooden horse.

Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bellum a multis militibus magnis pugnatur. hector troianus, in uno proelio noto, ab achille feroci superatur. tamen, post proelium troiani fortiter se defendunt et graeci eos non possunt vincere.tandem graeci, qui fessi sunt, domum ire parant. est inter graecos ulixes quidam, vir summae virtutis ac prudentiae; graeci ab eo manēre monentur. consilium capitur ab ulixibus. ligneus equus aedificatur ab graecis. illā nocte milites in equo ponuntur et ingens equus extra muros urbis relinquitur. graeci ad propinquam insulam, tenedum, navigant. mane troiani credunt equum esse donum et equum in urbem laete ferunt. carmina cantantur et falsa victoria celebratur ab troianis. illa nocte, dum troiani dormiunt, milites inimici ex equo descendunt et troia oppugnatur. troiani dolo ulixis superantur. tandem naves ab graecis domum navigantur.

English

the city of troy was besieged by the greeks for ten years. homer, the greatest of the greek poets, wrote the iliad, a book about this war: a war is fought by many great soldiers. hector the trojan, in one well-known battle, is overcome by the fierce achilles. however, after the battle, the trojans defend themselves bravely and the greeks cannot defeat them. finally, the greeks, who are tired, prepare to go home. among the greeks there is a certain ulysses, a man of the highest virtue and prudence; the greeks are advised to stay away from him. the plan is taken by ulysses.

Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,799,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK