Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
volo te hic esse.
i want you to be here.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nolo hic esse amplius
Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
bonum est nos hic esse
this is good for us?
Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estote ergo imitatores dei sicut filii carissim
be ye therefore followers of god, as dear children;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do mine bonus est nos hic esse
but we are here;
Last Update: 2020-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine, bonum est nos hic esse
i will give you the keys of the kingdom of heaven
Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quattuor ergo viri erant leprosi iuxta introitum portae qui dixerunt ad invicem quid hic esse volumus donec moriamu
and there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, why sit we here until we die?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondens autem petrus dixit ad iesum domine bonum est nos hic esse si vis faciamus hic tria tabernacula tibi unum et mosi unum et heliae unu
then answered peter, and said unto jesus, lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for moses, and one for elias.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et factum est cum discederent ab illo ait petrus ad iesum praeceptor bonum est nos hic esse et faciamus tria tabernacula unum tibi et unum mosi et unum heliae nesciens quid dicere
and it came to pass, as they departed from him, peter said unto jesus, master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for moses, and one for elias: not knowing what he said.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: