Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sic his qui diligunt
sarebbe disporre di coloro che hanno amore per
Last Update: 2018-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diligunt me quis enim ego sum
love me as i am
Last Update: 2013-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libens epulabor his qui me subjugant
i will gladly feast upon those who would subdue me
Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et faciens misericordiam in milia his qui diligunt me et custodiunt praecepta me
and shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diligat deum his qui
who loves god
Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benefacite his qui vos oderunt.
do good to those who hate you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
væ his qui tentant nos vincere
to those who try
Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu
death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
invenitur ab his qui non tentant illum
simplicity of heart seek him, that
Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
res insperatae accidunt his, qui res sperant.
unexpected things happen to those who expect things.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum his qui oderant pacem eram pacificus cum loquebar illis inpugnabant me grati
i will praise thee with uprightness of heart, when i shall have learned thy righteous judgments.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
invenitur ab his qui non tentant illum iam
simplicity of heart seek him, that
Last Update: 2018-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed sicut scriptum est quod oculus non vidit nec auris audivit nec in cor hominis ascendit quae praeparavit deus his qui diligunt illu
but as it is written, eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which god hath prepared for them that love him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nonne his qui morantur in vino et student calicibus epotandi
they that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exultent et laetentur in te omnes qui quaerunt te et dicant semper magnificetur deus qui diligunt salutare tuu
o god, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
illuminare his, qui in tenebris et in umbra mortis sedent.
to give light to them that sit in darkness, lord,
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui dat lasso virtutem et his qui non sunt fortitudinem et robur multiplica
he giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength.
Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
noli esse cum his qui defigunt manus suas et qui vades se offerunt pro debiti
be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicunt his qui blasphemant me locutus est dominus pax erit vobis et omni qui ambulat in pravitate cordis sui dixerunt non veniet super vos malu
they say still unto them that despise me, the lord hath said, ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, no evil shall come upon you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipsi scitis quoniam ad ea quae mihi opus erant et his qui mecum sunt ministraverunt manus ista
yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: