Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
igitur
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanc igitur
luego esto
Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ego sum igitur puto
i am therefore i think
Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sine te igitur sim?
without you, then
Last Update: 2020-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
speremus igitur semper
therefore let us always hope
Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non puto, igitur, non sum
do not think, therefore, i am of noble birth
Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nisi nunc, quando igitur?
if not now, then when?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego igitur filium vocavit
but why do not you invite me, i am against hunting,
Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igitur infirmitatis fefellit mei ....
then, you mistook my kindness for weakness....
Last Update: 2020-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non pertinent huc
kin not of blood
Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni huc, decimus
i want to see your tablet
Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in tempore huc modo
here and now be in the moment
Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tendimus huc omnes,
tendiamo tutti qui
Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
procedes huc non amplius
procedes huc et non amplius
Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
studendi causa huc veni.
i came here to study.
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnissa spe qui huc intrasti
you entered here without hope
Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non fatuum huc persecutus ignem
it is no will-o-the-wisp that i have followed
Last Update: 2018-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: