Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nulla impiis pax
there is no peace with the wicked
Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nulla misericordia pro impiis
no mercy for the wicked
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia non est pax impiis egredietur
wicked shall know no peace
Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est pax dixit deus meus impiis
Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praepetibus pennis impiis mortuus fuerit
you mother to bitch
Last Update: 2019-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odivi ecclesiam malignantium et cum impiis non sedeb
lead me in thy truth, and teach me: for thou art the god of my salvation; on thee do i wait all the day.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetu
and from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
longe est dominus ab impiis et orationes iustorum exaudie
the lord is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in exultatione iustorum multa gloria regnantibus impiis ruinae hominu
when righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne perdas cum impiis animam meam et cum viris sanguinum vitam mea
the meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut quid enim christus cum adhuc infirmi essemus secundum tempus pro impiis mortuus es
for when we were yet without strength, in due time christ died for the ungodly.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut et in proverbio antiquo dicitur ab impiis egredietur impietas manus ergo mea non sit in t
after whom is the king of israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sciens hoc quia iusto lex non est posita sed iniustis et non subditis impiis et peccatoribus sceleratis et contaminatis patricidis et matricidis homicidi
knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: