From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ingressi
she fell
Last Update: 2022-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos eramus
we were wrong
Last Update: 2015-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi eramus?
where were we?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
demissi eramus
stand
Last Update: 2019-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos apud cantiacos eramus
we were at the house of cantiacos
Last Update: 2013-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amici villam ingressi sunt
Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eo tempore iuvenes eramus.
we were younger then.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eram eras erant eramus eratis errant
i was you were there were stray
Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos non eramus ignavi; in fundo diligenter laboramus
it was proper to proceed quickly
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erant autem lampades copiosae in cenaculo ubi eramus congregat
and there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
Last Update: 2013-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ita et nos cum essemus parvuli sub elementis mundi eramus serviente
even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque ingressi essent vidit heliab et ait num coram domino est christus eiu
and it came to pass, when they were come, that he looked on eliab, and said, surely the lord's anointed is before him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ingressi sunt terram aegypti quia non oboedierunt voci domini et venerunt usque ad tafna
so they came into the land of egypt: for they obeyed not the voice of the lord: thus came they even to tahpanhes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dices ei servi eramus pharaonis in aegypto et eduxit nos dominus de aegypto in manu fort
then thou shalt say unto thy son, we were pharaoh's bondmen in egypt; and the lord brought us out of egypt with a mighty hand:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque ingressi fuissent ezechias et principes eius viderunt acervos et benedixerunt domino ac populo israhe
and when hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the lord, and his people israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congregaveruntque fratres suos et sanctificati sunt et ingressi iuxta mandatum regis et imperium domini ut expiarent domum de
and they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the lord, to cleanse the house of the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu autem praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis et dic eis cum ingressi fueritis partem aquae iordanis state in e
and thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, when ye are come to the brink of the water of jordan, ye shall stand still in jordan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem spiritus mihi ut irem cum illis nihil haesitans venerunt autem mecum et sex fratres isti et ingressi sumus in domum vir
and the spirit bade me go with them, nothing doubting. moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egressi sunt in agros vastantes vineas uvasque calcantes et factis cantantium choris ingressi sunt fanum dei sui et inter epulas et pocula maledicebant abimelec
and they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed abimelech.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu
and the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: