Results for insuper meretrices translation from Latin to English

Latin

Translate

insuper meretrices

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

insuper

English

insuper above, on top; in addition (to); over; insuper above, on top; in addition (to); over;

Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fratres prae meretrices

English

bros before his

Last Update: 2018-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes mulieres meretrices

English

all women are penises

Last Update: 2016-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

honoris insuper et gloriae

English

for glory and honor

Last Update: 2015-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc venerunt duae mulieres meretrices ad regem steteruntque coram e

English

then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alii vero ludibria et verbera experti insuper et vincula et carcere

English

and others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed ambulavit in viis regum israhel insuper et statuas fudit baali

English

for he walked in the ways of the kings of israel, and made also molten images for baalim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

parumque hoc est in conspectu domini insuper tradet etiam moab in manu vestr

English

and this is but a light thing in the sight of the lord: he will deliver the moabites also into your hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit ad filium non sum fraudatus aspectu tuo insuper ostendit mihi deus semen tuu

English

and israel said unto joseph, i had not thought to see thy face: and, lo, god hath shewed me also thy seed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et abiecit vestimentum suum a posteriore epulo forensia munuscula togas insuper ac traditur

English

took off their togas and handed the togas

Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid niteris bonam ostendere viam tuam ad quaerendam dilectionem quae insuper et malitias tuas docuisti vias tua

English

why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.

Last Update: 2012-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

insuper et sabbata mea dedi eis ut esset signum inter me et eos et scirent quia ego dominus sanctificans eo

English

moreover also i gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that i am the lord that sanctify them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

insuper et haec locutus est benedictus dominus deus israhel qui dedit hodie sedentem in solio meo videntibus oculis mei

English

and also thus said the king, blessed be the lord god of israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

insuper et deos eorum et sculptilia vasa quoque pretiosa argenti et auri captiva ducet in aegyptum ipse praevalebit adversum regem aquiloni

English

and shall also carry captives into egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

insuper filios iuda et hierusalem vultis vobis subicere in servos et ancillas quod nequaquam facto opus est peccatis enim super hoc domino deo vestr

English

and now ye purpose to keep under the children of judah and jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against the lord your god?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venit enim ad vos iohannes in via iustitiae et non credidistis ei publicani autem et meretrices crediderunt ei vos autem videntes nec paenitentiam habuistis postea ut crederetis e

English

for john came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

insuper et maacham matrem suam amovit ne esset princeps in sacris priapi et in luco eius quem consecraverat subvertitque specum eius et confregit simulacrum turpissimum et conbusit in torrente cedro

English

and also maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and asa destroyed her idol, and burnt it by the brook kidron.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

insuper et altare quod erat in bethel excelsum quod fecerat hieroboam filius nabath qui peccare fecit israhel et altare illud et excelsum destruxit atque conbusit et comminuit in pulverem succenditque etiam lucu

English

moreover the altar that was at bethel, and the high place which jeroboam the son of nebat, who made israel to sin, had made, both that altar and the high place he brake down, and burned the high place, and stamped it small to powder, and burned the grove.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

insuper et sinum meum excussi et dixi sic excutiat deus omnem virum qui non conpleverit verbum istud de domo sua et de laboribus suis sic excutiatur et vacuus fiat et dixit universa multitudo amen et laudaverunt deum fecit ergo populus sicut dictum era

English

also i shook my lap, and said, so god shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. and all the congregation said, amen, and praised the lord. and the people did according to this promise.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,230,630 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK