From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
introduxerit imber
bring the rain
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et eris perditus in proverbium ac fabulam omnibus populis ad quos te introduxerit dominu
and thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the lord shall lead thee.
cumque introduxerit te in terram chananei sicut iuravit tibi et patribus tuis et dederit eam tib
and it shall be when the lord shall bring thee into the land of the canaanites, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,
iam enim hiems transiit, imber abiit, et recessit: surge amica mea et veni
for now the winter is past, the rain is over and gone;
Last Update: 2019-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
concrescat in pluvia doctrina mea fluat ut ros eloquium meum quasi imber super herbam et quasi stillae super gramin
my doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dic ad eos qui liniunt absque temperatura quod casurus sit erit enim imber inundans et dabo lapides praegrandes desuper inruentes et ventum procellae dissipante
say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, o great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque introduxerit te dominus deus tuus in terram pro qua iuravit patribus tuis abraham isaac et iacob et dederit tibi civitates magnas et optimas quas non aedificast
and it shall be, when the lord thy god shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to abraham, to isaac, and to jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quomodo descendit imber et nix de caelo et illuc ultra non revertitur sed inebriat terram et infundit eam et germinare eam facit et dat semen serenti et panem comedent
for as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivificabit nos post duos dies in die tertia suscitabit nos et vivemus in conspectu eius sciemus sequemurque ut cognoscamus dominum quasi diluculum praeparatus est egressus eius et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terra
then shall we know, if we follow on to know the lord: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum introduxerit te dominus deus tuus in terram quam possessurus ingredieris et deleverit gentes multas coram te hettheum et gergeseum et amorreum chananeum et ferezeum et eveum et iebuseum septem gentes multo maioris numeri quam tu es et robustiores t
when the lord thy god shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the hittites, and the girgashites, and the amorites, and the canaanites, and the perizzites, and the hivites, and the jebusites, seven nations greater and mightier than thou;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: