Results for ipse virique eius uxores non habebant translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

ipse virique eius uxores non habebant

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

sole autem orto aestuaverunt et quia non habebant radicem aruerun

English

and when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

germani et celtae bracas habebant, romani illas non habebant.

English

the germans and celts had pants, but the romans didn't have those.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cunctae urbes erant munitae muris altissimis portisque et vectibus absque oppidis innumeris quae non habebant muro

English

all these cities were fenced with high walls, gates, and bars; beside unwalled towns a great many.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra

English

some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc adlata sunt vasa aurea quae asportaverat de templo quod fuerat in hierusalem et biberunt in eis rex et optimates eius uxores et concubinae illiu

English

then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of god which was at jerusalem; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

olim in aphitheatro erat spectaculum. multi pompeiani ad amphitheatrum festinabant. multi nucerini quoque ad urbem. contendebant quod amphitheatrum non habebant. magna turba erat prope amphitheatrum. pompeiani erant irati quod nucerini vias complebant

English

once upon a time there was a spectacle in the aphithea. many of the pompeians made haste to the amphitheater. many of the nucerians also went to the city. they contended that they did not have an amphitheater. there was a large crowd near the stadium. the pompeians were angry because they were filling the streets of nuceria

Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,440,926 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK