Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad patrem translation
the father translation
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a patre ad patrem
to his father, from his father, from the
Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nemo venit ad patrem nisi per me
the way to the father
Last Update: 2023-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in monte oliveti oravit ad patrem
on mount of olives he prayed to his father
Last Update: 2019-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ascendentes ex aegypto venerunt in terram chanaan ad patrem suum iaco
and they went up out of egypt, and came into the land of canaan unto jacob their father,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itaque ad concilium rem deferunt magnaque inter eos exsistit vix erat credendum
and so, it was scarcely credible to the council of the matter arises among them
Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huius rei gratia flecto genua mea ad patrem domini nostri iesu christ
for this cause i bow my knees unto the father of our lord jesus christ,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surgam et ibo ad patrem meum et dicam illi pater peccavi in caelum et coram t
i will arise and go to my father, and will say unto him, father, i have sinned against heaven, and before thee,
Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
crevit autem puer et cum esset quaedam dies et egressus isset ad patrem suum ad messore
and when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ad patrem non ita convenit pater quia hic est primogenitus pone dexteram tuam super caput eiu
and joseph said unto his father, not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ducta est itaque ad cubiculum regis asueri mense decimo qui vocatur tebeth septimo anno regni eiu
so esther was taken unto king ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month tebeth, in the seventh year of his reign.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misit itaque ad ioab ut mitteret eum ad regem qui noluit venire ad eum cumque secundo misisset et ille noluisset venir
therefore absalom sent for joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit ioseph absit a me ut sic agam qui furatus est scyphum ipse sit servus meus vos autem abite liberi ad patrem vestru
and he said, god forbid that i should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ad patrem hoc solum mihi praesta quod deprecor dimitte me ut duobus mensibus circumeam montes et plangam virginitatem meam cum sodalibus mei
and she said unto her father, let this thing be done for me: let me alone two months, that i may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, i and my fellows.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iesus respondit, "ego sum via, et veritas, et vita. nemo venit ad patrem nisi per me."
jesus responded, "i am the way, and the truth, and the light. no one arrives at the father unless through me."
Last Update: 2017-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
venit itaque ad regem et ait illi rex michea ire debemus in ramoth galaad ad proeliandum an cessare cui ille respondit ascende et vade prospere et tradet dominus in manu regi
so he came to the king. and the king said unto him, micaiah, shall we go against ramoth-gilead to battle, or shall we forbear? and he answered him, go, and prosper: for the lord shall deliver it into the hand of the king.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem cum sumpsisset in manibus comedebat in via veniensque ad patrem suum et matrem dedit eis partem qui et ipsi comederunt nec tamen eis voluit indicare quod mel de corpore leonis adsumpsera
and he took thereof in his hands, and went on eating, and came to his father and mother, and he gave them, and they did eat: but he told not them that he had taken the honey out of the carcase of the lion.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille subiunxit iuste vocatum est nomen eius iacob subplantavit enim me en altera vice primogenita mea ante tulit et nunc secundo subripuit benedictionem meam rursumque ad patrem numquid non reservasti ait et mihi benedictione
and he said, is not he rightly named jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. and he said, hast thou not reserved a blessing for me?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei
then his father and his mother said unto him, is there never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised philistines? and samson said unto his father, get her for me; for she pleaseth me well.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: