Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dives in omnes
Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
et in omnes
one team together
Last Update: 2019-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dives in omnia
extravagant in everything
Last Update: 2019-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in omnes homines mors
death by all people,
Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in omnes homines mors pertransiit
death has passed through all men
Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in omnes homines mors pertransyt rom
all men are equal in death
Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non enim est distinctio iudaei et graeci nam idem dominus omnium dives in omnes qui invocant illu
for there is no difference between the jew and the greek: for the same lord over all is rich unto all that call upon him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et in omnes gentes primum oportet praedicari evangelium
and the gospel must first be published among all nations.
Last Update: 2014-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dividatur ea ac per rivulos adducatur in omnes horti partes.
let it be divided into all the parts of it, to bring in and through rivutos.
Last Update: 2020-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et factus est timor magnus in universa ecclesia et in omnes qui audierunt hae
and great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto
wherefore i also, after i heard of your faith in the lord jesus, and love unto all the saints,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine deus noster tu exaudiebas illos deus tu propitius fuisti eis et ulciscens in omnes adinventiones eoru
let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos autem dominus multiplicet et abundare faciat caritatem in invicem et in omnes quemadmodum et nos in vobi
and the lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut consolentur corda ipsorum instructi in caritate et in omnes divitias plenitudinis intellectus in agnitionem mysterii dei patris christi ies
that their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of god, and of the father, and of christ;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exortus est enim sol cum ardore et arefecit faenum et flos eius decidit et decor vultus eius deperiit ita et dives in itineribus suis marcesce
for the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea sicut per unum hominem in hunc mundum peccatum intravit et per peccatum mors et ita in omnes homines mors pertransiit in quo omnes peccaverun
wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et inducam super aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi aela
and upon elam will i bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of elam shall not come.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu
and he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of israel by the hands of messengers, saying, whosoever cometh not forth after saul and after samuel, so shall it be done unto his oxen. and the fear of the lord fell on the people, and they came out with one consent.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: