Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu laborare non vis
Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
bregans laborare non vult
hhh
Last Update: 2017-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pueri laborare non cupiunt
hurry to the game
Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non vis sed arte
but i do not want art
Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu labore non vis
we escaped from our possums
Last Update: 2019-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur respondere non vis?
i wish you a good reading!
Last Update: 2022-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
negotium agere non vis
to do business
Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non possum non vis auxilium
i can not speak to thee,
Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
defuerit non nocet nocet non vis
i was just
Last Update: 2019-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pater, ex quo non vis venire agit?
Last Update: 2020-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non vis esse iracundus? ne fueris curiosus
italiano
Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter
as yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qvod tibi, hoc alteri, ne alteri quod non vis tibi
what we tell you, that to the other, not to the others what you do not want to you,
Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si, quae vis,dicis, ea, quae non vis, audies
if any
Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin autem resistis et non vis dimittere eum ecce ego inducam cras lucustam in fines tuo
else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will i bring the locusts into thy coast:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
capio cor tuum sumo animum tuum et non vis. vos postulo et meam et tibi tantum sit in amore semper mecum.
i take heart to us and you do not want to choose your tor. you need to always be with me, and my hand, and not only you, he is in love.
Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unus est et secundum non habet non filium non fratrem et tamen laborare non cessat nec satiantur oculi eius divitiis nec recogitat dicens cui laboro et fraudo animam meam bonis in hoc quoque vanitas est et adflictio pessim
there is one alone, and there is not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, for whom do i labour, and bereave my soul of good? this is also vanity, yea, it is a sore travail.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
introierunt ergo moses et aaron ad pharaonem et dixerunt ad eum haec dicit dominus deus hebraeorum usquequo non vis subici mihi dimitte populum meum ut sacrificet mih
and moses and aaron came in unto pharaoh, and said unto him, thus saith the lord god of the hebrews, how long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et fregit cor meum: et non vis cadere in amore cum te ultra quaerere aliud est simulare guy qui est via mea a te non postulo vos
english
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae fundebat apud samson lacrimas et querebatur dicens odisti me et non diligis idcirco problema quod proposuisti filiis populi mei non vis mihi exponere at ille respondit patri meo et matri nolui dicere et tibi indicare poter
and samson's wife wept before him, and said, thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told it me. and he said unto her, behold, i have not told it my father nor my mother, and shall i tell it thee?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: