Results for latin benedicat tibi dominus et cus... translation from Latin to English

Latin

Translate

latin benedicat tibi dominus et custodiat te

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

benedicat tibi dominus et custodiat te

English

bless the lord

Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut benedicat tibi dominus et custodiat te

English

may god bless you and keep you forever

Last Update: 2018-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

benedicat tibi dominus et custodiat t

English

the lord bless thee, and keep thee:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mi ut benedicat tibi dominus

English

god bless you dear punit

Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut benedicat tibi dominus jodie et semper

English

god bless you always

Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

benedicat tibi dominus et custodiat te ostendat faciem suam tibi et misereatur tui convertat vultum suum ad te et det tibi pacem dominus benedicat te

English

the lord bless thee and keep thee: the lord show his face to thee and have mercy on thee. the the lord turn his countenance to thee, and give thee peace. the lord bless thee.

Last Update: 2014-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dices ad prophetam quid respondit tibi dominus et quid locutus est dominu

English

thus shalt thou say to the prophet, what hath the lord answered thee? and, what hath the lord spoken?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed dabis ei nec ages quippiam callide in eius necessitatibus sublevandis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni tempore et in cunctis ad quae manum miseri

English

thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the lord thy god shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed alieno fratri autem tuo absque usura id quod indiget commodabis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere tuo in terra ad quam ingredieris possidenda

English

unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the lord thy god may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non avertes ab eis oculos tuos quando dimiseris eos liberos quoniam iuxta mercedem mercennarii per sex annos servivit tibi ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus quae agi

English

it shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the lord thy god shall bless thee in all that thou doest.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quando messueris segetem in agro tuo et oblitus manipulum reliqueris non reverteris ut tollas eum sed advenam et pupillum et viduam auferre patieris ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere manuum tuaru

English

when thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the lord thy god may bless thee in all the work of thine hands.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venietque levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri

English

and the levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the lord thy god may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,652,443,178 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK