Results for levitae translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

levitae

English

levita, levitae deacon; levite;

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

steteruntque levitae tenentes organa david et sacerdotes tuba

English

and the levites stood with the instruments of david, and the priests with the trumpets.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque venissent cuncti seniorum israhel portaverunt levitae arca

English

and all the elders of israel came; and the levites took up the ark.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et pronuntiabunt levitae dicentque ad omnes viros israhel excelsa voc

English

and the levites shall speak, and say unto all the men of israel with a loud voice,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro levitae iosue filius azaniae bennui de filiis enadad cedmihe

English

and the levites: both jeshua the son of azaniah, binnui of the sons of henadad, kadmiel;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

levitae vero ut stent mane ad confitendum et canendum domino similiterque ad vespera

English

and to stand every morning to thank and praise the lord, and likewise at even;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque levitae fuerint coram domino ponent filii israhel manus suas super eo

English

and thou shalt bring the levites before the lord: and the children of israel shall put their hands upon the levites:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et immolatum est phase asperseruntque sacerdotes manu sua sanguinem et levitae detraxerunt pelles holocaustoru

English

and they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the levites flayed them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui autem habitaverunt primi in possessionibus et in urbibus suis israhel et sacerdotes levitae et nathinne

English

now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the israelites, the priests, levites, and the nethinims.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ministrabit in nomine dei sui sicut omnes fratres eius levitae qui stabunt eo tempore coram domin

English

then he shall minister in the name of the lord his god, as all his brethren the levites do, which stand there before the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eo quod multa turba sanctificata non esset et idcirco levitae immolarent phase his qui non occurrerant sanctificari domin

English

for there were many in the congregation that were not sanctified: therefore the levites had the charge of the killing of the passovers for every one that was not clean, to sanctify them unto the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque ad eos audite me levitae et sanctificamini mundate domum domini dei patrum vestrorum auferte omnem inmunditiam de sanctuari

English

and said unto them, hear me, ye levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the lord god of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

immolaverunt autem phase quartadecima die mensis secundi sacerdotes quoque atque levitae tandem sanctificati obtulerunt holocausta in domo domin

English

then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the burnt offerings into the house of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

excubabuntque levitae ad praecepta tua et ad cuncta opera tabernaculi ita dumtaxat ut ad vasa sanctuarii et altare non accedant ne et illi moriantur et vos pereatis simu

English

and they shall keep thy charge, and the charge of all the tabernacle: only they shall not come nigh the vessels of the sanctuary and the altar, that neither they, nor ye also, die.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erit autem sacerdos filius aaron cum levitis in decimis levitarum et levitae offerent decimam partem decimae suae in domum dei nostri ad gazofilacium in domo thesaur

English

and the priest the son of aaron shall be with the levites, when the levites take tithes: and the levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our god, to the chambers, into the treasure house.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt nam in oblatione holocaustorum et adipum usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati unde levitae et sibi et sacerdotibus filiis aaron paraverunt novissimi

English

and afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of aaron were busied in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the levites prepared for themselves, and for the priests the sons of aaron.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surrexerunt ergo levitae maath filius amasiae et iohel filius azariae de filiis caath porro de filiis merari cis filius abdai et azarias filius iallelel de filiis autem gersom ioha filius zemma et eden filius ioah

English

then the levites arose, mahath the son of amasai, and joel the son of azariah, of the sons of the kohathites: and of the sons of merari, kish the son of abdi, and azariah the son of jehalelel: and of the gershonites; joah the son of zimmah, and eden the son of joah:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et primitias ciborum nostrorum et libaminum nostrorum et poma omnis ligni vindemiae quoque et olei adferemus sacerdotibus ad gazofilacium dei nostri et decimam partem terrae nostrae levitis ipsi levitae decimas accipient ex omnibus civitatibus operum nostroru

English

and that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our god; and the tithes of our ground unto the levites, that the same levites might have the tithes in all the cities of our tillage.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin

English

now in the second year of their coming unto the house of god at jerusalem, in the second month, began zerubbabel the son of shealtiel, and jeshua the son of jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the levites, and all they that were come out of the captivity unto jerusalem; and appointed the levites, from twenty years old and upward, to set forward the work of the house of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,402,037 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK