Results for libera me ab translation from Latin to English

Latin

Translate

libera me ab

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

libera me ab

English

lord save me

Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libera me

English

my god, my lord

Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libera me ab inferno

English

free me from hell

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libera me a malo

English

deliver us from evil

Last Update: 2021-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus, libera me ab omni malo amen

English

français

Last Update: 2024-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libera me de ignem

English

deliver me from fire

Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libera me et non morieris

English

i will die unvanquished

Last Update: 2019-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libera me, domine, de morte aeterna

English

liberate me from eternal death

Last Update: 2025-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

salva me ab ore leonis

English

sálvame de la boca de un león

Last Update: 2021-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus meus custodi me ab omni malo

English

deus meus custodi me ab omni malo

Last Update: 2024-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine, salve me ab hoc himbo!

English

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libera me et pone iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra m

English

lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libera me de sanguinibus deus deus salutis meae exultabit lingua mea iustitiam tua

English

but unto the wicked god saith, what hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in iustitia tua libera me et eripe me inclina ad me aurem tuam et salva m

English

let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agnus dei, qui tollis peccata mundi. libera me, domine, in die illa.

English

i am trembling and i am afraid

Last Update: 2022-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

intende ad deprecationem meam quia humiliatus sum nimis libera me a persequentibus me quia confortati sunt super m

English

our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

reliquum autem eius deum fecit sculptile sibi curvatur ante illud et adorat illud et obsecrat dicens libera me quia deus meus es t

English

and the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, deliver me; for thou art my god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui educis me ab inimicis meis et a resistentibus mihi elevas me a viro iniquo liberabis m

English

and that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

suscipe me, domine, secundum eloquium tuum et viviam et non confundas me ab expectation mea

English

take me, sir, according to

Last Update: 2019-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu scis domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobriu

English

o lord, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake i have suffered rebuke.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,691,744 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK