Results for lorem diligunt te sicut sol, translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

lorem diligunt te sicut sol,

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

diligunt te

English

love you

Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut sol luceat

English

shine like sun

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic pereant omnes inimici tui domine qui autem diligunt te sicut sol in ortu suo splendet ita rutilen

English

so let all thine enemies perish, o lord: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. and the land had rest forty years.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego autem diligunt te usque in finem

English

i will love you

Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego autem diligunt te in sempiternum et in die

English

forever and a day

Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego autem diligunt te usque ad consummationem saeculi

English

usque ad extremum spiritum

Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego autem diligunt te usque ad extremum spiritum meum

English

true love is eternal

Last Update: 2020-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut deleret omnes inimicos tuos coram te sicut locutus es

English

to cast out all thine enemies from before thee, as the lord hath spoken.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc iusti fulgebunt sicut sol in regno patris eorum qui habet aures audia

English

then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their father. who hath ears to hear, let him hear.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et transfiguratus est ante eos et resplenduit facies eius sicut sol vestimenta autem eius facta sunt alba sicut ni

English

and was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

multiplicasti gentem non magnificasti laetitiam laetabuntur coram te sicut laetantur in messe sicut exultant quando dividunt spoli

English

thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et mandavit saul servis suis loquimini ad david clam me dicentes ecce places regi et omnes servi eius diligunt te nunc ergo esto gener regi

English

and saul commanded his servants, saying, commune with david secretly, and say, behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et habebat in dextera sua stellas septem et de ore eius gladius utraque parte acutus exiebat et facies eius sicut sol lucet in virtute su

English

and he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu exaudies de caelo firmissimo habitaculo tuo et facies cuncta pro quibus invocaverit te ille peregrinus ut sciant omnes populi terrae nomen tuum et timeant te sicut populus tuus israhel et cognoscant quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav

English

then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; that all people of the earth may know thy name, and fear thee, as doth thy people israel, and may know that this house which i have built is called by thy name.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,759,259 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK