Results for lunam et stellas translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

lunam et stellas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

ad lunam et stellas

English

to the moon and the stars

Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratias lunam et stellas

English

thanks moon and the stars

Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

poētae lunam et stellas laudant

English

поэты восхваляют луну и звезды

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lunam et ultra

English

and the moon and beyond

Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

me solem et stellas

English

my love

Last Update: 2022-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad lunam et ad astra

English

to the moon and mars

Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

te amo ad lunam et astra

English

Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad lunam et astra et ultra

English

to the stars and the moon and beyond

Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iterum autem videbo vos, et stellas

English

will see you again in the stars

Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam videbo caelos * tuos; opera digitorum tuorum lunam et stellas quae tu fundast

English

what is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aliud quoque vidit somnium quod narrans fratribus ait vidi per somnium quasi solem et lunam et stellas undecim adorare m

English

and he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, behold, i have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut vadant et serviant diis alienis et adorent eos solem et lunam et omnem militiam caeli quae non praecep

English

and hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which i have not commanded;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et pandent ea ad solem et lunam et omnem militiam caeli quae dilexerunt et quibus servierunt et post quae ambulaverunt et quae quaesierunt et adoraverunt non colligentur et non sepelientur in sterquilinium super faciem terrae erun

English

and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

olim erant puellae geminae, iulia iuniaque,et in villa ad oceanum habitabant. iulia erant bona sed iunia mala erat. iulia laeta erat et mundum, agros, lunam et stellas amabant; et bene cantare et multis bestiis orare poterat. sed iulia avara erat. et porcos et equos et capros ludere audebat; iatque iuniam miseram malamque non amabant. olim geminae in harena ambulant, et alnum piaratarum videbant. iunia piratis orabat: “da mihi multum aurum, et germanam meam dabo serva vestra potest.” piratae

English

once upon a time there were twin girls, julia and junia, and they lived in a villa by the ocean. julia was good, but junia was bad. julia was happy and loved the world, the fields, the moon and the stars; he was able to sing well and pray to many wild animals. but julia was greedy. and he dared to play with swine, horses, and goats; and they did not love the miserable and evil junia. once upon a time they saw their twins walking in the sand, and saw the boat of the pirates. junia begged the pirates: "give me a lot of gold, and i'll give you my sister so you can keep it." pirates

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,728,022,679 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK