Ask Google

Results for mare et tellus translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

mare et terra

English

sea ​​and land

Last Update: 2017-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei

English

And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

laudent illum caeli et terra mare et omnia reptilia in ei

English

O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tonet mare et plenitudo eius exultent agri et omnia quae in eis sun

English

Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et tulerunt Ionam et miserunt in mare et stetit mare a fervore su

English

So they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

extendit palmites suos usque ad mare et usque ad Flumen propagines eiu

English

And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam ipsius est mare et ipse fecit illud et siccam manus eius formaverun

English

They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et angelum quem vidi stantem supra mare et supra terram levavit manum suam ad caelu

English

And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant

English

Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dominabitur a mari usque ad mare et a flumine usque ad terminos orbis terraru

English

Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit ad eos Hebraeus ego sum et Dominum Deum caeli ego timeo qui fecit mare et arida

English

And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego autem sum Dominus Deus tuus qui conturbo mare et intumescunt fluctus eius Dominus exercituum nomen meu

English

But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et Nepthalim dixit Nepthalim abundantia perfruetur et plenus erit benedictione Domini mare et meridiem possidebi

English

And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia haec dicit Dominus exercituum adhuc unum modicum est et ego commovebo caelum et terram et mare et arida

English

And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et Iesus cum discipulis suis secessit ad mare et multa turba a Galilaea et Iudaea secuta est eu

English

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia flumina intrant mare et mare non redundat ad locum unde exeunt flumina revertuntur ut iterum fluan

English

All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et commovebuntur a mari usque ad mare et ab aquilone usque ad orientem circumibunt quaerentes verbum Domini et non invenien

English

And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cantate Domino canticum novum laus eius ab extremis terrae qui descenditis in mare et plenitudo eius insulae et habitatores earu

English

Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a meridie autem ex parte Cariathiarim egreditur terminus contra mare et pervenit usque ad fontem aquarum Neptho

English

And the south quarter was from the end of Kirjath-jearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of Nephtoah:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et secundus angelus tuba cecinit et tamquam mons magnus igne ardens missus est in mare et facta est tertia pars maris sangui

English

And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK