Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amice
hail frien
Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amice tace
my friend is silent
Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amice, vale
my friends
Last Update: 2016-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mei
is far above all things,
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vale mi amice
goodbye my friends
Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
vale, mi amice
farewell, my friend
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic veni, amice.
come here, friend.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
memento mei
remember me sir
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mei. obsequium
friends
Last Update: 2015-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omni’s mei
gifts of god
Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aeternum vale , mi amice
goodbye forever, my friend
Last Update: 2018-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rectissime dicis, amice!
well said, my friend!
Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ave atque vale care amice
hail and farewell dear friend,
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
felices sumus, amice mi
we are happy life is hard
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salve, amice, noli ludere astra
hello friend,
Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salve, o amice; vir bonus es
greetins, o friend; you are a good man.
Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filioli mei flos
my little flower
Last Update: 2023-08-03
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
filii mei omnia
my sons are my world
Last Update: 2023-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miserere mei, domine
Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: