Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mente et corde
duc
Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in mente et corde
mind and heart
Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
semper mente et corde
always in mind and heart
Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sana corpore, mente et corde
i love mary ann
Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mente et manu
mind and hand
Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et mente et manu
mente et manu
Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et corde et mente
e il cuore e l'anima
Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi et mente et anima
and the soul
Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atque efforment fingers mente et
spiritual enlightenment
Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecepitque eis dicens sic agetis in timore dei fideliter et corde perfect
and he charged them, saying, thus shall ye do in the fear of the lord, faithfully, and with a perfect heart.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum labia dolosa in corde et corde locuti sun
if the foundations be destroyed, what can the righteous do?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere cucurri in siti ore suo benedicebant et corde suo maledicebant diapsalm
for thou, o god, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et corde tabescere et multiplicat ruinas in omnibus portis eorum dedi conturbationem gladii acuti et limati ad fulgendum amicti ad caede
i have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congregatique sunt ad eum viri vanissimi et filii belial et praevaluerunt contra roboam filium salomonis porro roboam erat rudis et corde pavido nec potuit resistere ei
and there are gathered unto him vain men, the children of belial, and have strengthened themselves against rehoboam the son of solomon, when rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
excaeca cor populi huius et aures eius adgrava et oculos eius claude ne forte videat oculis suis et auribus suis audiat et corde suo intellegat et convertatur et sanem eu
make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his dictis addent reliqua et loquentur ad populum quis est homo formidolosus et corde pavido vadat et revertatur in domum suam ne pavere faciat corda fratrum suorum sicut ipse timore perterritus es
and the officers shall speak further unto the people, and they shall say, what man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: