Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
semper in corde
semper in corde
Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
semper in corde meo
toujours dans mon coeur
Last Update: 2018-07-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ego semper oro pro vobis
i pray for you all
Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper in corde meo apremfs
always in my heart prems
Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habeo tibi semper in corde meo
Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vale in terra semper in corde meo
lebewohl von der erde immer in meinem herzen
Last Update: 2021-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper in animo semper in corde meo
always on my mind, forever in my heart
Last Update: 2015-06-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
in corde jesu
in the heart of jesus
Last Update: 2023-08-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
rogo pro vobis
i am for you
Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipse pro vobis
i etiam sentire pro vobis
Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amor meus in corde tuus
you are my love
Last Update: 2022-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper in corde meo, semper in anim meo
Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in corde jesu per mariae
in the heart of jesus through mary
Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
septem, semper pro allis
Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando operatur pro vobis?
when works for you?
Last Update: 2022-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia patri meo semper dico
Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego ibo meo semper memoriam habent,
loyal brother
Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: