From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unus ex eis
the colleague of mine, and one of them,
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quinque ex eis
Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unus ex eis collega meus est
cum duo faciunt idem sempet non est idem
Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sanctifico meipsum pro eis in veritate
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
qui autem reliqui fuerint auferentur ex eis morientur et non in sapienti
doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quidam autem ex eis dixerunt in beelzebub principe daemoniorum eicit daemoni
but some of them said, he casteth out devils through beelzebub the chief of the devils.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu
and they shall be my people, and i will be their god:
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 32
Quality:
Reference:
et interrogavit eum unus ex eis legis doctor temptans eu
then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quinque autem ex eis erant fatuae et quinque prudente
and five of them were wise, and five were foolish.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui nati fuerint ex eis tertia generatione intrabunt ecclesiam domin
the children that are begotten of them shall enter into the congregation of the lord in their third generation.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuius carnes eadem comedentur die nec remanebit ex eis quicquam usque man
and the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et multi quidem crediderunt ex eis et gentilium mulierum honestarum et viri non pauc
therefore many of them believed; also of honourable women which were greeks, and of men, not a few.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et surgens unus ex eis nomine agabus significabat per spiritum famem magnam futuram in universo orbe terrarum quae facta est sub claudi
and there stood up one of them named agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of claudius caesar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et simulationi eius consenserunt ceteri iudaei ita ut et barnabas duceretur ab eis in illa simulation
and the other jews dissembled likewise with him; insomuch that barnabas also was carried away with their dissimulation.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicebat eis in doctrina sua cavete a scribis qui volunt in stolis ambulare et salutari in for
and he said unto them in his doctrine, beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem dominus ero eis in deum et servus meus david princeps in medio eorum ego dominus locutus su
and i the lord will be their god, and my servant david a prince among them; i the lord have spoken it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erant autem quidam ex eis viri cyprii et cyrenei qui cum introissent antiochiam loquebantur et ad graecos adnuntiantes dominum iesu
and some of them were men of cyprus and cyrene, which, when they were come to antioch, spake unto the grecians, preaching the lord jesus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ad zebee et salmana quales fuerunt viri quos occidistis in thabor qui responderunt similes tui et unus ex eis quasi filius regi
then said he unto zebah and zalmunna, what manner of men were they whom ye slew at tabor? and they answered, as thou art, so were they; each one resembled the children of a king.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: