Results for montis translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

montis

English

mons, montis mountain; huge rock; towering heap;

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pes montis

English

piedmont

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Latin

sialia intra montis

English

sialia innen fjell

Last Update: 2013-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aliud stercore bovis montis

English

cow's dung

Last Update: 2021-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

illo mortuo in montis supercilio descendit cum eleazar

English

and when all the congregation saw that aaron was dead, they mourned for aaron thirty days, even all the house of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

undecim diebus de horeb per viam montis seir usque cadesbarn

English

(there are eleven days' journey from horeb by the way of mount seir unto kadesh-barnea.)

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque duxisset eum super verticem montis phogor qui respicit solitudine

English

and balak brought balaam unto the top of peor, that looketh toward jeshimon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et expletis annis quadraginta apparuit illi in deserto montis sina angelus in igne flammae rub

English

and when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount sina an angel of the lord in a flame of fire in a bush.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fuit quidam vir levites habitans in latere montis ephraim qui accepit uxorem de bethleem iud

English

and it came to pass in those days, when there was no king in israel, that there was a certain levite sojourning on the side of mount ephraim, who took to him a concubine out of bethlehemjudah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sepelierunt eum in finibus possessionis suae in thamnathsare in monte ephraim a septentrionali plaga montis gaa

English

and they buried him in the border of his inheritance in timnath-heres, in the mount of ephraim, on the north side of the hill gaash.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

decreveruntque cedes in galilea montis nepthali et sychem in monte ephraim et cariatharbe ipsa est hebron in monte iud

English

and they appointed kedesh in galilee in mount naphtali, and shechem in mount ephraim, and kirjath-arba, which is hebron, in the mountain of judah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

post abimelech surrexit dux in israhel thola filius phoa patrui abimelech vir de isachar qui habitavit in sanir montis ephrai

English

and after abimelech there arose to defend israel tola the son of puah, the son of dodo, a man of issachar; and he dwelt in shamir in mount ephraim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et partem montis quae ascendit seir usque baalgad per planitiem libani subter montem hermon omnes reges eorum cepit percussit occidi

English

even from the mount halak, that goeth up to seir, even unto baal-gad in the valley of lebanon under mount hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum adpropinquaret iam ad descensum montis oliveti coeperunt omnes turbae discentium gaudentes laudare deum voce magna super omnibus quas viderant virtutibu

English

and when he was come nigh, even now at the descent of the mount of olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise god with a loud voice for all the mighty works that they had seen;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

profecti autem de horeb transivimus per heremum terribilem et maximam quam vidistis per viam montis amorrei sicut praeceperat dominus deus noster nobis cumque venissemus in cadesbarn

English

and when we departed from horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the amorites, as the lord our god commanded us; and we came to kadesh-barnea.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

excelsa quoque quae erant in hierusalem ad dexteram partem montis offensionis quae aedificaverat salomon rex israhel astharoth idolo sidoniorum et chamos offensioni moab et melchom abominationi filiorum ammon polluit re

English

and the high places that were before jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which solomon the king of israel had builded for ashtoreth the abomination of the zidonians, and for chemosh the abomination of the moabites, and for milcom the abomination of the children of ammon, did the king defile.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

steterunt aquae descendentes in uno loco et instar montis intumescentes apparebant procul ab urbe quae vocatur adom usque ad locum sarthan quae autem inferiores erant in mare solitudinis quod nunc vocatur mortuum descenderunt usquequo omnino deficeren

English

that the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city adam, that is beside zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against jericho.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ibat saul ad latus montis ex parte una david autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro david desperabat se posse evadere a facie saul itaque saul et viri eius in modum coronae cingebant david et viros eius ut caperent eo

English

and saul went on this side of the mountain, and david and his men on that side of the mountain: and david made haste to get away for fear of saul; for saul and his men compassed david and his men round about to take them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

we es peregrinantes habita, dominus; semper autem vade, et amplius paulo, et quod praeterea de eo potest esse extremum ut irascatur dominus aut trans hyacintho montis nives clausaeque rutilante mare,

English

“we are the pilgrims, master; we shall go always a little further; it may be beyond that last blue mountain barred with snow across that angry or that glimmering sea,

Last Update: 2020-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,792,518,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK