Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mulier in morte
curly woman
Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tota mulier in utero
the whole woman, child
Last Update: 2015-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mulier in ecclesiam taceat
a woman is silent in the church
Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ite maledicti in ignem aeternum
go cursed (one) into eternal fire
Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mulier in silentio discat cum omni subiection
let the woman learn in silence with all subjection.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vir et mulier in cuius cute candor apparueri
if a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots;
Last Update: 2012-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vir sive mulier in cuius capite vel barba germinarit lepra videbit eos sacerdo
if a man or woman have a plague upon the head or the beard;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nuntiaverunt principes pharaoni et laudaverunt eam apud illum et sublata est mulier in domum pharaoni
the princes also of pharaoh saw her, and commended her before pharaoh: and the woman was taken into pharaoh's house.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iam enim securis ad radicem arborum posita est omnis ergo arbor non faciens fructum exciditur et in ignem mittitu
and now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vir sive mulier in quibus pythonicus vel divinationis fuerit spiritus morte moriantur lapidibus obruent eos sanguis eorum sit super illo
a man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shall be upon them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et illa dixit utinam inveniat ancilla tua gratiam in oculis tuis et abiit mulier in viam suam et comedit vultusque eius non sunt amplius in diversa mutat
and she said, let thine handmaid find grace in thy sight. so the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quas cum biberit si polluta est et contempto viro adulterii rea pertransibunt eam aquae maledictionis et inflato ventre conputrescet femur eritque mulier in maledictionem et in exemplum omni popul
and when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, that, if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woman shall be a curse among her people.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque steterit mulier in conspectu domini discoperiet caput eius et ponet super manus illius sacrificium recordationis et oblationem zelotypiae ipse autem tenebit aquas amarissimas in quibus cum execratione maledicta congessi
and the priest shall set the woman before the lord, and uncover the woman's head, and put the offering of memorial in her hands, which is the jealousy offering: and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei
then his father and his mother said unto him, is there never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised philistines? and samson said unto his father, get her for me; for she pleaseth me well.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: