Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mutare mundi
i will change the world
Last Update: 2020-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bene sit nobis et vobis!
his friends don't love us
Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vobis bona, domine doctor
my teacher
Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regnum mundi et omnem ornatum
kingdom of the world and all adornments
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es pulchritudo mundi et amor in corde meo nicolaus
you are the beauty in my world and the love in my heart nicola
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut differentias noveritis mundi et inmundi et sciatis quid comedere et quid respuere debeati
to make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et mihi est cor sicut et vobis nec inferior vestri sum quis enim haec quae nostis ignora
but i have understanding as well as you; i am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione domini iesu de caelo cum angelis virtutis eiu
and to you who are troubled rest with us, when the lord jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
responderunt prudentes dicentes ne forte non sufficiat nobis et vobis ite potius ad vendentes et emite vobi
but the wise answered, saying, not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru
again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filioli adhuc modicum vobiscum sum quaeretis me et sicut dixi iudaeis quo ego vado vos non potestis venire et vobis dico mod
little children, yet a little while i am with you. ye shall seek me: and as i said unto the jews, whither i go, ye cannot come; so now i say to you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod vidimus et audivimus adnuntiamus et vobis ut et vos societatem habeatis nobiscum et societas nostra sit cum patre et cum filio eius iesu christ
that which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the father, and with his son jesus christ.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait rex quid mihi et vobis filii sarviae dimittite eum maledicat dominus enim praecepit ei ut malediceret david et quis est qui audeat dicere quare sic feceri
and the king said, what have i to do with you, ye sons of zeruiah? so let him curse, because the lord hath said unto him, curse david. who shall then say, wherefore hast thou done so?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si transierint filii gad et filii ruben vobiscum iordanem omnes armati ad bellum coram domino et vobis fuerit terra subiecta date eis galaad in possessione
and moses said unto them, if the children of gad and the children of reuben will pass with you over jordan, every man armed to battle, before the lord, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of gilead for a possession:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait david quid mihi et vobis filii sarviae cur efficimini mihi hodie in satan ergone hodie interficietur vir in israhel an ignoro hodie me factum regem super israhe
and david said, what have i to do with you, ye sons of zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in israel? for do not i know that i am this day king over israel?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donec det requiem dominus fratribus vestris sicut et vobis dedit et possideant ipsi quoque terram quam dominus deus vester daturus est eis et sic revertemini in terram possessionis vestrae et habitabitis in ea quam vobis dedit moses famulus domini trans iordanem contra solis ortu
until the lord have given your brethren rest, as he hath given you, and they also have possessed the land which the lord your god giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which moses the lord's servant gave you on this side jordan toward the sunrising.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: