Results for ne timeas eos cras ad translation from Latin to English

Latin

Translate

ne timeas eos cras ad

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

ne timeas obscurum

English

no tengas miedo de la oscuridad

Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne timeas recte faciendo

English

do not be afraid of acting rightly,

Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne timeas eos dominus enim deus vester pugnabit pro vobi

English

ye shall not fear them: for the lord your god he shall fight for you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego hodie cras ad te

English

devis

Last Update: 2024-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne timeas maria, vocem angeli nuntiantis evangelium

English

do not be afraid of the seas,

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ei dominus pax tecum ne timeas non morieri

English

and the lord said unto him, peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait angelus ei ne timeas maria invenisti enim gratiam apud deu

English

and the angel said unto her, fear not, mary: for thou hast found favour with god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque dominus ad iosue ne timeas eos in manus enim tuas tradidi illos nullus tibi ex eis resistere poteri

English

and the lord said unto joshua, fear them not: for i have delivered them into thine hand; there shall not a man of them stand before thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne timeas a facie eorum quia tecum ego sum ut eruam te dicit dominu

English

be not afraid of their faces: for i am with thee to deliver thee, saith the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

locutus est autem angelus domini ad heliam dicens descende cum eo ne timeas surrexit igitur et descendit cum eo ad rege

English

and the angel of the lord said unto elijah, go down with him: be not afraid of him. and he arose, and went down with him unto the king.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque dominus ad iosue ne timeas eos cras enim hac eadem hora ego tradam omnes istos vulnerandos in conspectu israhel equos eorum subnervabis et currus igne conbure

English

and the lord said unto joshua, be not afraid because of them: for to morrow about this time will i deliver them up all slain before israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicens ne timeas paule caesari te oportet adsistere et ecce donavit tibi deus omnes qui navigant tecu

English

saying, fear not, paul; thou must be brought before caesar: and, lo, god hath given thee all them that sail with thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne timeas quia tecum sum ego ne declines quia ego deus tuus confortavi te et auxiliatus sum tui et suscepi te dextera iusti me

English

fear thou not; for i am with thee: be not dismayed; for i am thy god: i will strengthen thee; yea, i will help thee; yea, i will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in ipso autem momento mortis eius dixerunt ei quae stabant circa eam ne timeas quia filium peperisti quae non respondit eis neque animadverti

English

and about the time of her death the women that stood by her said unto her, fear not; for thou hast born a son. but she answered not, neither did she regard it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne timeas neque enim inveniet te manus saul patris mei et tu regnabis super israhel et ego ero tibi secundus sed et saul pater meus scit ho

English

and he said unto him, fear not: for the hand of saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over israel, and i shall be next unto thee; and that also saul my father knoweth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ait autem ad illum angelus ne timeas zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius iohanne

English

but the angel said unto him, fear not, zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name john.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque dominus ad mosen ne timeas eum quia in manu tua tradidi illum et omnem populum ac terram eius faciesque illi sicut fecisti seon regi amorreorum habitatori esebo

English

and the lord said unto moses, fear him not: for i have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto sihon king of the amorites, which dwelt at heshbon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait ei david ne timeas quia faciens faciam in te misericordiam propter ionathan patrem tuum et restituam tibi omnes agros saul patris tui et tu comedes panem in mensa mea sempe

English

and david said unto him, fear not: for i will surely shew thee kindness for jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

English

and david said to solomon his son, be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the lord god, even my god, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu ergo ne timeas serve meus iacob ait dominus neque paveas israhel quia ecce ego salvo te de terra longinqua et semen tuum de terra captivitatis eorum et revertetur iacob et quiescet et cunctis affluet et non erit quem formide

English

therefore fear thou not, o my servant jacob, saith the lord; neither be dismayed, o israel: for, lo, i will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,898,890,067 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK