Results for nihil non mihi significus translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

nihil non mihi significus

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

non mihi

English

Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non mihi soli deo

English

god

Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non mihi sed miseries

English

not to me, but to god

Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non mihi sed tibi gloria

English

non moshi sed tibi gloria

Last Update: 2023-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non mihi aliquando non carebitis

English

one day you will miss me but i will not be there

Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non mihi, non tibi, sed nobis

English

it's not for me, it's not for you, it's for everyone

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non mihi, sed tibi, tibi  gloria

English

not for me, not for you, but for us

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque rex iterum atque iterum te adiuro ut non mihi loquaris nisi quod verum est in nomine domin

English

and the king said to him, how many times shall i adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the lord?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

memento creatoris tui in diebus iuventutis tuae antequam veniat tempus adflictionis et adpropinquent anni de quibus dicas non mihi placen

English

remember now thy creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, i have no pleasure in them;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe

English

and the men of israel answered the men of judah, and said, we have ten parts in the king, and we have also more right in david than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? and the words of the men of judah were fiercer than the words of the men of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,688,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK