Results for nisi quia dominus translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

nisi quia dominus

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

nisi quia dominus erat in nobis

English

if it had been us

Last Update: 2019-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratias ago tibi, quia dominus omni in life

English

thank you for the beautiful moments all in life

Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at illi dixerunt quia dominus eum necessarium habe

English

and they said, the lord hath need of him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

argentum reprobum vocate eos quia dominus proiecit illo

English

reprobate silver shall men call them, because the lord hath rejected them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

canticum graduum huic david nisi quia dominus erat in nobis dicat nunc israhe

English

unto thee lift i up mine eyes, o thou that dwellest in the heavens.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

intrate in conspectu eius in exaltatione quia dominus ipse est eius

English

look into his eyes.

Last Update: 2023-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audite et auribus percipite nolite elevari quia dominus locutus es

English

hear ye, and give ear; be not proud: for the lord hath spoken.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia dominus iudicabit causam eius et configet eos qui confixerint animam eiu

English

for the lord will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili

English

thou shalt not be affrighted at them: for the lord thy god is among you, a mighty god and terrible.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et omnis lingua confiteatur quia dominus iesus christus in gloria est dei patri

English

and that every tongue should confess that jesus christ is lord, to the glory of god the father.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque nathan ad regem omne quod est in corde tuo vade fac quia dominus tecum es

English

and nathan said to the king, go, do all that is in thine heart; for the lord is with thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sciant omnes populi terrae quia dominus ipse est deus et non est ultra absque e

English

that all the people of the earth may know that the lord is god, and that there is none else.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vidit saul et intellexit quia dominus esset cum david michol autem filia saul diligebat eu

English

and saul saw and knew that the lord was with david, and that michal saul's daughter loved him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicit eis iesus venite prandete et nemo audebat discentium interrogare eum tu quis es scientes quia dominus esse

English

jesus saith unto them, come and dine. and none of the disciples durst ask him, who art thou? knowing that it was the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unus e vobis persequetur hostium mille viros quia dominus deus vester pro vobis ipse pugnabit sicut pollicitus es

English

one man of you shall chase a thousand: for the lord your god, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erunt quasi fortes conculcantes lutum viarum in proelio et bellabunt quia dominus cum eis et confundentur ascensores equoru

English

and they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the lord is with them, and the riders on horses shall be confounded.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vendam filios vestros et filias vestras in manibus filiorum iuda et venundabunt eos sabeis genti longinquae quia dominus locutus es

English

and i will sell your sons and your daughters into the hand of the children of judah, and they shall sell them to the sabeans, to a people far off: for the lord hath spoken it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixistis quam ob causam quia dominus testificatus est inter te et uxorem pubertatis tuae quam tu despexisti et haec particeps tua et uxor foederis tu

English

yet ye say, wherefore? because the lord hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et adplicabuntur gentes multae ad dominum in die illa et erunt mihi in populum et habitabo in medio tui et scies quia dominus exercituum misit me ad t

English

and many nations shall be joined to the lord in that day, and shall be my people: and i will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the lord of hosts hath sent me unto thee.

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 31
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quare sedemus convenite et ingrediamur civitatem munitam et sileamus ibi quia dominus noster silere nos fecit et potum dedit nobis aquam fellis peccavimus enim domin

English

why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the lord our god hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,013,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK