From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nolite flere me
sorry but you need to accept of what i am
Last Update: 2023-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flere
weep
Last Update: 2014-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite timere
don't be afraid
Last Update: 2025-01-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nolite appropinquare.
don't come any closer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite loqui!
don't talk!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite discedere nos
do not leave
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite eam auscultare.
don't listen to her.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite id tangere!
don't touch it!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
juppiter nolite fulmen
apiscor bolt
Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite aquam bibere.
don't drink the water.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite oblivisci ridere
don't forget to laugh
Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dolendum si vis me flere
if you want me to cry
Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite complecti nolite discere
no hugs, no learning ("seinfeld" scriptwriters' rules)
Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nolite timire, nolite iudicare
do not judge
Last Update: 2022-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite complect nolite dicere
do not tell
Last Update: 2020-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaudere cum gaudentibus flere cum flentibu
rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flebant autem omnes et plangebant illam at ille dixit nolite flere non est mortua sed dormi
and all wept, and bewailed her: but he said, weep not; she is not dead, but sleepeth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite flere mortuum neque lugeatis super eum fletu plangite eum qui egreditur quia non revertetur ultra nec videbit terram nativitatis sua
weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conversus autem ad illas iesus dixit filiae hierusalem nolite flere super me sed super vos ipsas flete et super filios vestro
but jesus turning unto them said, daughters of jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: