Results for nolite timere ego sum translation from Latin to English

Latin

Translate

nolite timere ego sum

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

nolite timere, ego sum

English

don't be afraid, its me

Last Update: 2016-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite timere

English

don't be afraid

Last Update: 2025-01-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite timere ego vici mundum

English

do not be afraid, i have overcome the world

Last Update: 2020-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confidite nolite timere

English

joie, la peur

Last Update: 2015-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

timere quoniam tecum ego sum,

English

fear not for i am with you

Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

noli timere quoniam tecum ego sum

English

do not be afraid; i am the

Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum

English

i am

Last Update: 2025-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum ego

English

sum

Last Update: 2024-08-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum amen.

English

ego sum,amen

Last Update: 2024-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pax vobis nolite timere deum benedicite et cantatae illi

English

i am peace to you; do not

Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum noli timere

English

ego sum noli timere

Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate

English

and joseph said unto them, fear not: for am i in the place of god?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per deum, ego sum: nolite timere. saltem omnibus, de morte

English

through god, i have no fear. least of all, of death!

Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite timere pusillus grex quia conplacuit patri vestro dare vobis regnu

English

fear not, little flock; for it is your father's good pleasure to give you the kingdom.

Last Update: 2024-03-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pax vobis ego sum nolite

English

english

Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc ait illis iesus nolite timere ite nuntiate fratribus meis ut eant in galilaeam ibi me videbun

English

then said jesus unto them, be not afraid: go tell my brethren that they go into galilee, and there shall they see me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni popul

English

and the angel said unto them, fear not: for, behold, i bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicite pusillanimis confortamini nolite timere ecce deus vester ultionem adducet retributionis deus ipse veniet et salvabit vo

English

say to them that are of a fearful heart, be strong, fear not: behold, your god will come with vengeance, even god with a recompence; he will come and save you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si ego mortus sum, ego sum, nolite fieri

English

if i am not dead, i am not done

Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite timere animalia regionis quia germinaverunt speciosa deserti quia lignum adtulit fructum suum ficus et vinea dederunt virtutem sua

English

be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,636,315,861 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK