From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et post obitum illius benedixit deus isaac filio eius qui habitabat iuxta puteum nomine viventis et videnti
and it came to pass after the death of abraham, that god blessed his son isaac; and isaac dwelt by the well lahai-roi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea appellavit puteum illum puteum viventis et videntis me ipse est inter cades et bara
wherefore the well was called beer-lahai-roi; behold, it is between kadesh and bered.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eo tempore isaac deambulabat per viam quae ducit ad puteum cuius nomen est viventis et videntis habitabat enim in terra austral
and isaac came from the way of the well lahai-roi; for he dwelt in the south country.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: