Results for non est deus nisi verus ille deus translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

non est deus nisi verus ille deus

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

non est deus

English

there is no god art

Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ergo non est deus

English

Следовательно, нет бога

Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non est deus mortuorum

English

Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non est deus praeter me ipsum

English

there is no god but god

Last Update: 2021-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit stultus in corde suo, non est deus

English

the fool has said in his heart there is no god

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit insipiens in corde suo: non est deus

English

Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mediator autem unius non est deus autem unus es

English

now a mediator is not a mediator of one, but god is one.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non est deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum errati

English

he is not the god of the dead, but the god of the living: ye therefore do greatly err.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum deus abraham et deus isaac et deus iacob non est deus mortuorum sed viventiu

English

i am the god of abraham, and the god of isaac, and the god of jacob? god is not the god of the dead, but of the living.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

English

i am the lord, and there is none else, there is no god beside me: i girded thee, though thou hast not known me:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia ex israhel et ipse est artifex fecit illum et non est deus quoniam in aranearum telas erit vitulus samaria

English

for from israel was it also: the workman made it; therefore it is not god: but the calf of samaria shall be broken in pieces.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut scires quoniam dominus ipse est deus et non est alius praeter unu

English

unto thee it was shewed, that thou mightest know that the lord he is god; there is none else beside him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sciant omnes populi terrae quia dominus ipse est deus et non est ultra absque e

English

that all the people of the earth may know that the lord is god, and that there is none else.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

angelus autem domini locutus est ad heliam thesbiten surge ascende in occursum nuntiorum regis samariae et dices ad eos numquid non est deus in israhel ut eatis ad consulendum beelzebub deum accaro

English

but the angel of the lord said to elijah the tishbite, arise, go up to meet the messengers of the king of samaria, and say unto them, is it not because there is not a god in israel, that ye go to inquire of baal-zebub the god of ekron?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et irascetur furor meus contra eum in die illo et derelinquam eum et abscondam faciem meam ab eo et erit in devorationem invenient eum omnia mala et adflictiones ita ut dicat in illo die vere quia non est deus mecum invenerunt me haec mal

English

then my anger shall be kindled against them in that day, and i will forsake them, and i will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day. are not these evils come upon us, because our god is not among us?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in finem psalmus david dixit insipiens in corde suo non est deus corrupti sunt et abominabiles facti sunt in studiis %suis; non est qui faciat bonum %non est usque ad unum

English

how long wilt thou forget me, o lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aurora1 dea tithonum, virum pulchrum, amabat. venit igitur ad iovem2: "o rex deorum," dicit, "audi me! meus tithonus non est deus; post paucos annos3 ad senectutem veniet. si vitam perpetuam viro dabis, te semper laudabo." stulta aurora! magnum periculum doni non vides. immortalitatem tithono dat iuppiter, sed vir, dum vivit, senescit4. tempus fugit: nunc aurora bella, tithonus non bellus est. corpus rugosum5 curvumque iam non valet; sapientia in animō non manet. quid aurora faciet? poteritne f

English

aurora1 goddess tithonum, a handsome, desperately. he therefore iovem2: "oh, king of the gods," he says, "listen to me! tithonus is not my god, after a few years3 come to old age. if you give a man eternal life, you will always sing." dawn silly! great is the danger of gift does not you see that. jupiter gives the immortality of the couch, tithonus, but the husband, while he liveth, senescit4. time flies, now dawn wars, tithonus there is war. the body rugosum5 was straightened now, is not valid; wisdom in the animô does not remain. dawn what will he do? will f

Last Update: 2020-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,061,604 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK