Results for nos non intelligitur esse translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

nos non intelligitur esse

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

non intelligitur esse

English

not what i mean

Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

intelligitur esse

English

Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erat non quod intelligitur esse

English

this is meant to be

Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erat intelligitur esse

English

this is meant to be

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos non

English

Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos non imminutus

English

we are not

Last Update: 2022-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos non ne stercore

English

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos non futuis circuitu

English

non futuis circuitu

Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nemo amat nos, non caramus

English

o

Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos non faciemus no normalis

English

we do not do carrots

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod nos non necat nos fortiores facit

English

what doesn't kill us makes us stronger

Last Update: 2017-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos non timent mortem, omnia vincit

English

Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos non docent, qualia in seipsis existant

English

non ci insegna, come esistono in sé,

Last Update: 2015-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

spero autem quod cognoscetis quia nos non sumus reprob

English

but i trust that ye shall know that we are not reprobates.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos non eramus ignavi; in fundo diligenter laboramus

English

it was proper to proceed quickly

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quos et vocavit nos non solum ex iudaeis sed etiam ex gentibu

English

even us, whom he hath called, not of the jews only, but also of the gentiles?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

signa nostra non vidimus iam non est propheta et nos non cognoscet ampliu

English

they set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

esca autem nos non commendat deo neque si non manducaverimus deficiemus neque si manducaverimus abundabimu

English

but meat commendeth us not to god: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare muru

English

and judah said, the strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne forte dicant habitatores terrae de qua eduxisti nos non poterat dominus introducere eos in terram quam pollicitus est eis et oderat illos idcirco eduxit ut interficeret eos in solitudin

English

lest the land whence thou broughtest us out say, because the lord was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,508,594 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK