Results for omnia pofsum in eu translation from Latin to English

Latin

Translate

omnia pofsum in eu

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

omnia autem quaecumque dixit iohannes de hoc vera erant et multi crediderunt in eu

English

and many believed on him there.

Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

neque enim fratres eius credebant in eu

English

eius

Last Update: 2014-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondit ille et dixit quis est domine ut credam in eu

English

he answered and said, who is he, lord, that i might believe on him?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum satiatus fuerit artabitur aestuabit et omnis dolor inruet in eu

English

in the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicet domino susceptor meus es tu et refugium meum deus meus sperabo in eu

English

before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exclamantes autem voce magna continuerunt aures suas et impetum fecerunt unianimiter in eu

English

and said, behold, i see the heavens opened, and the son of man standing on the right hand of god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

multi ergo ex iudaeis qui venerant ad mariam et viderant quae fecit crediderunt in eu

English

then many of the jews which came to mary, and had seen the things which jesus did, believed on him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

veniens ad me et adstans dixit mihi saule frater respice et ego eadem hora respexi in eu

English

came unto me, and stood, and said unto me, brother saul, receive thy sight. and the same hour i looked up upon him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum plicuisset librum reddidit ministro et sedit et omnium in synagoga oculi erant intendentes in eu

English

and he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. and the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

interrogavit autem illum iesus dicens quod tibi nomen est at ille dixit legio quia intraverunt daemonia multa in eu

English

and jesus asked him, saying, what is thy name? and he said, legion: because many devils were entered into him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praebuerunt eis auxilium traditique sunt in manus eorum agareni et universi qui fuerant cum eis quia deum invocaverunt cum proeliarentur et exaudivit eos eo quod credidissent in eu

English

and they were helped against them, and the hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to god in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vidit autem eos quidam puer et indicavit absalom illi vero concito gradu ingressi sunt domum cuiusdam viri in baurim qui habebat puteum in vestibulo suo et descenderunt in eu

English

nevertheless a lad saw them, and told absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in bahurim, which had a well in his court; whither they went down.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit saul ad armigerum suum evagina gladium tuum et interfice me ne forte veniant incircumcisi isti et inludant mihi noluit autem armiger eius hoc facere timore perterritus arripuit igitur saul ensem et inruit in eu

English

then said saul to his armourbearer, draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and abuse me. but his armourbearer would not; for he was sore afraid. so saul took a sword, and fell upon it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fortasse starmer positio, sedare brexit fatui, debuit dicere... "uk melius in eu quam extra, sed etiam melius ex eu cum labour quam in vel cum tories exire. nos non regredare possunt" (quia multi britunculi stulti sunt), "sed nos non in eu ire habemus, quia tories tantum sugunt, et sine tories omnes rursus satis est cum aut sine eu." sed starmer stultus est. noluit technice mentiri. et is tories simul reprehendere potest. vos in imperium romanum esse debitis, cum imperator iulius didianus. ego non tam fessus et stultus est quam hic starmer.

English

i'm so tired

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,899,381,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK