From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ostia
large towns are the
Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et duo ostia erant in templo et in sanctuari
and the temple and the sanctuary had two doors.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid apertae tibi sunt portae mortis et ostia tenebrosa vidist
have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of darkness and ruin, from the power of the neather?
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia non conclusit ostia ventris qui portavit me nec abstulit mala ab oculis mei
because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ianitores accob telmon et fratres eorum qui custodiebant ostia centum septuaginta du
moreover the porters, akkub, talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fecit etiam atrium sacerdotum et basilicam grandem et ostia in basilica quae texit aer
furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et duo ostia de lignis abiegnis altrinsecus et utrumque ostium duplex erat et se invicem tenens aperiebatu
and the two doors were of fir tree: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ante gazofilacia deambulatio decem cubitorum latitudinis ad interiora respiciens viae cubiti unius et ostia earum ad aquilone
and before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vade populus meus intra in cubicula tua claude ostia tua super te abscondere modicum ad momentum donec pertranseat indignati
come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subito vero terraemotus factus est magnus ita ut moverentur fundamenta carceris et aperta sunt statim ostia omnia et universorum vincula soluta sun
and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audivit ergo moses flentem populum per familias singulos per ostia tentorii sui iratusque est furor domini valde sed et mosi intoleranda res visa es
then moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the lord was kindled greatly; moses also was displeased.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis est in vobis qui claudat ostia et incendat altare meum gratuito non est mihi voluntas in vobis dicit dominus exercituum et munus non suscipiam de manu vestr
who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. i have no pleasure in you, saith the lord of hosts, neither will i accept an offering at your hand.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et via ante faciem eorum iuxta similitudinem gazofilaciorum quae erant in via aquilonis secundum longitudinem eorum sic et latitudo eorum et omnis introitus eorum et similitudines et ostia eoru
and the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they, and as broad as they: and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doors.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thymiamateria quoque et turibula et fialas et mortariola ex auro purissimo et ostia celavit templi interioris id est in sancto sanctorum et ostia templi forinsecus aurea sicque conpletum est omne opus quod fecit salomon in domo domin
and the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers, of pure gold: and the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy place, and the doors of the house of the temple, were of gold.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: