Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reversus est autem iosaphat rex iuda domum suam pacifice in hierusale
and jehoshaphat the king of judah returned to his house in peace to jerusalem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
surgentes mane iuraverunt sibi mutuo dimisitque eos isaac pacifice in locum suu
and they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and isaac sent them away, and they departed from him in peace.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
facies ergo iuxta sapientiam tuam et non deduces canitiem eius pacifice ad infero
do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vinea mea coram me est mille tui pacifice et ducenti his qui custodiunt fructus eiu
my vineyard, which is mine, is before me: thou, o solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
responditque mifiboseth regi etiam cuncta accipiat postquam reversus est dominus meus rex pacifice in domum sua
and mephibosheth said unto the king, yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam mihi quidem pacifice loquebantur et in iracundia * terrae loquentes; dolos cogitaban
he keepeth all his bones: not one of them is broken.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
suscepit ergo david de manu eius omnia quae adtulerat ei dixitque ei vade pacifice in domum tuam ecce audivi vocem tuam et honoravi faciem tua
so david received of her hand that which she had brought him, and said unto her, go up in peace to thine house; see, i have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
egressusque est david obviam eis et ait si pacifice venistis ad me ut auxiliemini mihi cor meum iungatur vobis si autem insidiamini mihi pro adversariis meis cum ego iniquitatem in manibus non habeam videat deus patrum nostrorum et iudice
and david went out to meet them, and answered and said unto them, if ye be come peaceably unto me to help me, mine heart shall be knit unto you: but if ye be come to betray me to mine enemies, seeing there is no wrong in mine hands, the god of our fathers look thereon, and rebuke it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: