From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in paradiso
death to paradise
Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iungere me paradiso
to paradise
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hodie mcvm eris en paradiso
today you will be en paradise
Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hodie mecum eris in paradiso
truly i say to you today you will be with me in paradise.
Last Update: 2019-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amen dico tibi: hodie mecum eris paradiso’
lord, remember me when you come into your kingdom
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meglio regnare all'inferno che servire in paradiso
better to reign in hell than to serve in heaven
Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cui respondit mulier de fructu lignorum quae sunt in paradiso vescemu
and the woman said unto the serpent, we may eat of the fruit of the trees of the garden:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
emisit eum dominus deus de paradiso voluptatis ut operaretur terram de qua sumptus es
therefore the lord god sent him forth from the garden of eden, to till the ground from whence he was taken.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ait vocem tuam audivi in paradiso et timui eo quod nudus essem et abscondi m
and he said, i heard thy voice in the garden, and i was afraid, because i was naked; and i hid myself.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei edere de ligno vitae quod est in paradiso dei me
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches; to him that overcometh will i give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of god.
Last Update: 2025-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso ad auram post meridiem abscondit se adam et uxor eius a facie domini dei in medio ligni paradis
and they heard the voice of the lord god walking in the garden in the cool of the day: and adam and his wife hid themselves from the presence of the lord god amongst the trees of the garden.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cedri non fuerunt altiores illo in paradiso dei abietes non adaequaverunt summitatem eius et platani non fuerunt aequae frondibus illius omne lignum paradisi dei non est adsimilatum illi et pulchritudini eiu
the cedars in the garden of god could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chestnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of god was like unto him in his beauty.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: