Results for posuerunt translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

posuerunt

English

put/set

Last Update: 2016-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

posuerunt me custodem

English

and made me

Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

posuerunt patri patroque data

English

è stato messo a patroque

Last Update: 2014-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cives miloni statuam posuerunt

English

Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deinde servi cenam regi posuerunt

English

slaves cook dinner in a shower

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tulerunt dominum meum, tulerunt et nescio, ubi posuerunt eum

English

they have taken away my

Last Update: 2017-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

posuerunt in caelum os suum et lingua eorum transivit in terr

English

they that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

posuerunt super pectora cumque cremati essent adipes in altar

English

and they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et iniecerunt manus in apostolos et posuerunt illos in custodia public

English

and laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et posuerunt arma eius in templo astharoth corpus vero eius suspenderunt in muro bethsa

English

and they put his armour in the house of ashtaroth: and they fastened his body to the wall of beth-shan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quo audito discipuli eius venerunt et tulerunt corpus eius et posuerunt illud in monument

English

and when his disciples heard of it, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et duos uncinos totidemque anulos aureos porro anulos posuerunt in utroque latere rationali

English

and they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque consummassent omnia quae de eo scripta erant deponentes eum de ligno posuerunt in monument

English

and when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dicit illis nolite expavescere iesum quaeritis nazarenum crucifixum surrexit non est hic ecce locus ubi posuerunt eu

English

and he saith unto them, be not affrighted: ye seek jesus of nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

super eum rugierunt leones et dederunt vocem suam posuerunt terram eius in solitudinem civitates eius exustae sunt et non est qui habitet in ei

English

the young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et introduxerunt arcam domini et posuerunt eam in loco suo in medio tabernaculi quod tetenderat ei david et obtulit david holocausta coram domino et pacific

English

and they brought in the ark of the lord, and set it in his place, in the midst of the tabernacle that david had pitched for it: and david offered burnt offerings and peace offerings before the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vox multitudinis exultantis erat in ea et in viris qui de multitudine hominum adducebantur et veniebant de deserto posuerunt armillas in manibus eorum et coronas speciosas in capitibus eoru

English

and a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accinxerunt saccis lumbos suos et posuerunt funes in capitibus veneruntque ad regem israhel et dixerunt servus tuus benadad dicit vivat oro te anima mea et ille ait si adhuc vivit frater meus es

English

so they girded sackcloth on their loins, and put ropes on their heads, and came to the king of israel, and said, thy servant ben-hadad saith, i pray thee, let me live. and he said, is he yet alive? he is my brother.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non dormient cum fortibus cadentibusque et incircumcisis qui descenderunt ad infernum cum armis suis et posuerunt gladios suos sub capitibus suis et fuerunt iniquitates eorum in ossibus eorum quia terror fortium facti sunt in terra viventiu

English

and they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et induxissem eos in terram super quam levavi manum meam ut darem eis viderunt omnem collem excelsum et omne lignum nemorosum et immolaverunt ibi victimas suas et dederunt ibi inritationem oblationis suae et posuerunt ibi odorem suavitatis suae et libaverunt libationes sua

English

for when i had brought them into the land, for the which i lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,758,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK