From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
profecto
profecto surely, certainly;
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
neminem profecto
one course
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnium profecto artium medicina nobilissima
surely the medicine is the noblest of all the arts.
Last Update: 2013-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum erimus profecto liberi ab hoc periculo brevi tempore.
Last Update: 2024-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porro si in digito dei eicio daemonia profecto praevenit in vos regnum de
but if i with the finger of god cast out devils, no doubt the kingdom of god is come upon you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
profecto testificamini quod consentitis operibus patrum vestrorum quoniam quidem ipsi eos occiderunt vos autem aedificatis eorum sepulchr
truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae ait ad dominam suam utinam fuisset dominus meus ad prophetam qui est in samaria profecto curasset eum a lepra quam habe
and she said unto her mistress, would god my lord were with the prophet that is in samaria! for he would recover him of his leprosy.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
profecto enim veniet sermo quem praedixit in sermone domini contra altare quod est in bethel et contra omnia fana excelsorum quae sunt in urbibus samaria
for the saying which he cried by the word of the lord against the altar in bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of samaria, shall surely come to pass.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et iuravit rursum david et ille ait scit profecto pater tuus quia inveni gratiam in oculis tuis et dicet nesciat hoc ionathan ne forte tristetur quinimmo vivit dominus et vivit anima tua quia uno tantum ut ita dicam gradu ego morsque dividimu
and david sware moreover, and said, thy father certainly knoweth that i have found grace in thine eyes; and he saith, let not jonathan know this, lest he be grieved: but truly as the lord liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: