Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sine capulus nihil sum
no wrongdoing
Last Update: 2017-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui sine peccato est vestrum
Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui sine peccato est, primam lapidem mittat
city without sin
Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
qui sine peccato edt, primum lapidem elicit ?
i absolve you of your sins . in the name of the father, and if the son and of the holy spirit.amen
Last Update: 2022-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volo autem vos sine sollicitudine esse qui sine uxore est sollicitus est quae domini sunt quomodo placeat de
but i would have you without carefulness. he that is unmarried careth for the things that belong to the lord, how he may please the lord:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem perseverarent interrogantes eum erexit se et dixit eis qui sine peccato est vestrum primus in illam lapidem mitta
so when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, he that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his qui sub lege sunt quasi sub lege essem cum ipse non essem sub lege ut eos qui sub lege erant lucri facerem his qui sine lege erant tamquam sine lege essem cum sine lege dei non essem sed in lege essem christi ut lucri facerem eos qui sine lege eran
to them that are without law, as without law, (being not without law to god, but under the law to christ,) that i might gain them that are without law.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
‘item, ut isti mangones, et cogciones, qui sine omni lege vaga- 1) epistola ad paulinum. ‘non hierosolymis fuisse, sed hierosolymis bene vixisse laudandum est.’ enz. enz. epistola ad marcellam: ‘de toto huc orbe concurritur, plena est civitas universi generis hominum: et tanta est utriusque sexus constipatio, ut, quod alibi ex parte fugiebas, hic totum sustinere cogaris.’ [p. viii] bundi vadunt, per istam terram non sinantur vagari et deceptiones hominibus agere. nec isti nudi cum ferro, qui dicunt se data sibi poenitencia ire vagantes. melius videtur: ut, si aliquod inconsuetum et capitale crimen commiserint, in uno loco permaneant laborantes, et servientes, et poenitentiam agentes, secundum quod sibi canonice impositum sit.
across the
Last Update: 2018-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: