Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui vivit
the eternal
Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivit in te
remember who you are
Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diabolus vivit in
devil byrdy
Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ars vivit in aeternum
art forever
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pater meus vivit in me
my father lives with me
Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui vivit in aeternum, creavit omna simnu
the eternal
Last Update: 2018-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnis qui vivit et credit in me non morietur
and whosoever liveth and believeth in me shall not die.
Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho
and whosoever liveth and believeth in me shall never die. believest thou this?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in illa bis sed non bene.illa habet mensam
in that
Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nulli graeci in illa parte urbis habitabant.
egyptians fell into the house of a carpenter
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ergo receperunt sermonem eius baptizati sunt et adpositae sunt in illa die animae circiter tria mili
then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et in illa die conteram arcum israhel in valle hiezrahe
and it shall come to pass at that day, that i will break the bow of israel in the valley of jezreel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habitaveruntque in ea et extruxerunt in illa sanctuarium nomini tuo dicente
and they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt in illa di
but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit in illa die exaudiam dicit dominus exaudiam caelos et illi exaudient terra
and it shall come to pass in that day, i will hear, saith the lord, i will hear the heavens, and they shall hear the earth;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et simulationi eius consenserunt ceteri iudaei ita ut et barnabas duceretur ab eis in illa simulation
and the other jews dissembled likewise with him; insomuch that barnabas also was carried away with their dissimulation.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill
and there shall be no more curse: but the throne of god and of the lamb shall be in it; and his servants shall serve him:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
statim percuties habitatores urbis illius in ore gladii et delebis eam omniaque quae in illa sunt usque ad pecor
thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in illa hora qui fuerit in tecto et vasa eius in domo ne descendat tollere illa et qui in agro similiter non redeat retr
in that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diem in quo stetisti coram domino deo tuo in horeb quando dominus locutus est mihi dicens congrega ad me populum ut audiat sermones meos et discat timere me omni tempore quo vivit in terra doceantque filios suo
specially the day that thou stoodest before the lord thy god in horeb, when the lord said unto me, gather me the people together, and i will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: