From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in corde
from the mouth
Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in corde jesu
in the heart of jesus
Last Update: 2023-08-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
in corde veritas
in the heart, the truth
Last Update: 2022-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amor meus in corde tuus
you are my love
Last Update: 2022-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod est in actis, est
that is the signature is
Last Update: 2020-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto quod est
este quote es
Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod est esse,
reason to live
Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
semper in corde meo apremfs
always in my heart prems
Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod est aliud
it is one thing that we teach
Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in corde meo usque in sempiternum
you are in my heart forever
Last Update: 2019-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in corde,in anima, in mente
at the heart of the life of the mind
Last Update: 2020-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
memento quod est homo
remember that the person
Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
illud est quod est,
illud est quod est
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
semper in animo semper in corde meo
always on my mind, forever in my heart
Last Update: 2015-06-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dixitque nathan ad regem omne quod est in corde tuo vade fac quia dominus tecum es
and nathan said to the king, go, do all that is in thine heart; for the lord is with thee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod est corporis malum
something is wrong
Last Update: 2023-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod est futuri nostrum!
our future is
Last Update: 2019-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: