From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
admisere eique omnia jura honores privilegia ad hunc gradum pertinentia concessere
his bachelor of science
Last Update: 2019-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia ad uno
all things to one
Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia ad finem
all things come to an end
Last Update: 2022-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
relinquere omnia ad deum
leave all else to god
Last Update: 2023-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
omnia ad tempus fiant
all the time
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
id est, tu omnia ad me
in other words, you are everything to me
Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
omnia ab uno, omnia ad unum
all of them from a single, all have been one of the
Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cives statim omnia ad urbem defendendam parant.
the citizens immediately prepared everything to defend the city.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo
and some of the pharisees from among the multitude said unto him, master, rebuke thy disciples.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venerunt autem et publicani ut baptizarentur et dixerunt ad illum magister quid faciemu
then came also publicans to be baptized, and said unto him, master, what shall we do?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed neque herodes nam remisi vos ad illum et ecce nihil dignum morte actum est e
no, nor yet herod: for i sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait ad illum iesus nemo mittens manum suam in aratrum et aspiciens retro aptus est regno de
and jesus said unto him, no man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum transcendisset iesus in navi rursus trans fretum convenit turba multa ad illum et erat circa mar
and when jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi
and james and john, the sons of zebedee, come unto him, saying, master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et videntes admirati sunt et dixit mater eius ad illum fili quid fecisti nobis sic ecce pater tuus et ego dolentes quaerebamus t
and when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and i have sought thee sorrowing.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit autem ad illum dominus et dixit hypocritae unusquisque vestrum sabbato non solvit bovem suum aut asinum a praesepio et ducit adaquar
the lord then answered him, and said, thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait autem ad illum angelus ne timeas zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius iohanne
but the angel said unto him, fear not, zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name john.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in diebus illis non erat rex in israhel et tribus dan quaerebat possessionem sibi ut habitaret in ea usque ad illum enim diem inter ceteras tribus sortem non accepera
in those days there was no king in israel: and in those days the tribe of the danites sought them an inheritance to dwell in; for unto that day all their inheritance had not fallen unto them among the tribes of israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
populi quoque terrae qui inportant venalia et omnia ad usum per diem sabbati ut vendant non accipiemus ab eis in sabbato et in die sanctificata et dimittemus annum septimum et exactionem universae manu
and if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: