Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
videant te
make them see you
Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videant veritatis
there may vertatis
Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cūr rēgem adiuvās
wherein the cells of prisoners
Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui non vident, videant
those who do not see may see,
Last Update: 2021-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viatores romam ire volunt ut septem colles videant
and, like his mother
Last Update: 2019-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de vultu tuo iudicium meum prodeat oculi tui videant aequitate
o my soul, thou hast said unto the lord, thou art my lord: my goodness extendeth not to thee;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr
to him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obscurentur oculi eorum ne videant et dorsum eorum semper incurv
they have seen thy goings, o god; even the goings of my god, my king, in the sanctuary.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sacerdōtēs, quī prope effigiem stābant, victimās ad rēgem dūxērunt.
the priests, who stood near the effigy, led the victims to the king.
Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de
but i tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine exaltetur manus tua et non videant videant et confundantur zelantes populi et ignis hostes tuos devore
lord, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut videant et sciant et recogitent et intellegant pariter quia manus domini fecit hoc et sanctus israhel creavit illu
that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the lord hath done this, and the holy one of israel hath created it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund
father, i will that they also, whom thou hast given me, be with me where i am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quibus ipse dixit vobis datum est nosse mysterium regni dei ceteris autem in parabolis ut videntes non videant et audientes non intellegan
and he said, unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of god: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duae ancillae ad rēgem vēnērunt. vīnum, quod ancillae ferēbant, erat in paterā aureā. rēx vīnum lībāvit
two maidens have come to the king. the wine which the slave-girls were carrying was in a golden bowl. king poured wine
Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: