Results for rēgem videant translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

rēgem videant

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

videant te

English

make them see you

Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videant veritatis

English

there may vertatis

Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cūr rēgem adiuvās

English

wherein the cells of prisoners

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui non vident, videant

English

those who do not see may see,

Last Update: 2021-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

viatores romam ire volunt ut septem colles videant

English

and, like his mother

Last Update: 2019-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de vultu tuo iudicium meum prodeat oculi tui videant aequitate

English

o my soul, thou hast said unto the lord, thou art my lord: my goodness extendeth not to thee;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr

English

to him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

obscurentur oculi eorum ne videant et dorsum eorum semper incurv

English

they have seen thy goings, o god; even the goings of my god, my king, in the sanctuary.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sacerdōtēs, quī prope effigiem stābant, victimās ad rēgem dūxērunt.

English

the priests, who stood near the effigy, led the victims to the king.

Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de

English

but i tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine exaltetur manus tua et non videant videant et confundantur zelantes populi et ignis hostes tuos devore

English

lord, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut videant et sciant et recogitent et intellegant pariter quia manus domini fecit hoc et sanctus israhel creavit illu

English

that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the lord hath done this, and the holy one of israel hath created it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund

English

father, i will that they also, whom thou hast given me, be with me where i am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quibus ipse dixit vobis datum est nosse mysterium regni dei ceteris autem in parabolis ut videntes non videant et audientes non intellegan

English

and he said, unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of god: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

duae ancillae ad rēgem vēnērunt. vīnum, quod ancillae ferēbant, erat in paterā aureā. rēx vīnum lībāvit

English

two maidens have come to the king. the wine which the slave-girls were carrying was in a golden bowl. king poured wine

Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,237,341 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK