From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reddam malum
i will return
Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vota mea reddam in conspectv
i will pay my vows in sight
Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vota mea reddam inconspectu timentium deum
i will pay my vows in the sight of god-fearing
Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vota mea reddam in conspectu timentium deum
english
Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vota mea domino reddam coram omni populo eiu
the lord shall increase you more and more, you and your cats.
Last Update: 2013-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ego reddam coram oculis meis, et deinceps
i turn my gaze forward
Last Update: 2014-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vota mea domino reddam in conspectu omnis populi eiu
but we will bless the lord from this time forth and for evermore. praise the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne dicas reddam malum expecta dominum et liberabit t
say not thou, i will recompense evil; but wait on the lord, and he shall save thee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in me sunt deus vota *tua; % quae; reddam laudationes tib
for it was not an enemy that reproached me; then i could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then i would have hid myself from him:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce scriptum est coram me non tacebo sed reddam et retribuam in sinu eoru
behold, it is written before me: i will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne dicas quomodo fecit mihi sic faciam ei reddam unicuique secundum opus suu
say not, i will do so to him as he hath done to me: i will render to the man according to his work.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego paulus scripsi mea manu ego reddam ut non dicam tibi quod et te ipsum mihi debe
i paul have written it with mine own hand, i will repay it: albeit i do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scimus enim qui dixit mihi vindictam ego reddam et iterum quia iudicabit dominus populum suu
for we know him that hath said, vengeance belongeth unto me, i will recompense, saith the lord. and again, the lord shall judge his people.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit sicut populus sic sacerdos et visitabo super eum vias eius et cogitationes eius reddam e
and there shall be, like people, like priest: and i will punish them for their ways, and reward them their doings.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia tunc reddam populis labium electum ut vocent omnes in nomine domini et serviant ei umero un
for then will i turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the lord, to serve him with one consent.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et reddam babyloni et cunctis habitatoribus chaldeae omne malum suum quod fecerunt in sion in oculis vestris ait dominu
and i will render unto babylon and to all the inhabitants of chaldea all their evil that they have done in zion in your sight, saith the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si acuero ut fulgur gladium meum et arripuerit iudicium manus mea reddam ultionem hostibus meis et his qui oderunt me retribua
if i whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; i will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia servierunt eis cum essent gentes multae et reges magni et reddam eis secundum opera eorum et secundum facta manuum suaru
for many nations and great kings shall serve themselves of them also: and i will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si non pro sanguine naboth et pro sanguine filiorum eius quem vidi heri ait dominus reddam tibi in agro isto dicit dominus nunc igitur tolle proice eum in agro iuxta verbum domin
surely i have seen yesterday the blood of naboth, and the blood of his sons, saith the lord; and i will requite thee in this plat, saith the lord. now therefore take and cast him into the plat of ground, according to the word of the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui dixit ei civitates quas tulit pater meus a patre tuo reddam et plateas fac tibi in damasco sicut fecit pater meus in samaria et ego foederatus recedam a te pepigit ergo foedus et dimisit eu
and ben-hadad said unto him, the cities, which my father took from thy father, i will restore; and thou shalt make streets for thee in damascus, as my father made in samaria. then said ahab, i will send thee away with this covenant. so he made a covenant with him, and sent him away.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: