Results for reges et proelia translation from Latin to English

Latin

Translate

reges et proelia

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

fugerant enim quinque reges et se absconderant in spelunca urbis maced

English

but these five kings fled, and hid themselves in a cave at makkedah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et a me praeceptum est et recensuerunt inveneruntque quoniam civitas illa a diebus antiquis adversum reges rebellat et seditiones et proelia concitantur in e

English

and i commanded, and search hath been made, and it is found that this city of old time hath made insurrection against kings, and that rebellion and sedition have been made therein.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ponam solium meum in aelam et perdam inde reges et principes ait dominu

English

and i will set my throne in elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

universos reges et regiones eorum uno cepit impetu atque vastavit dominus enim deus israhel pugnabat pro e

English

and joshua returned, and all israel with him, unto the camp to gilgal.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reliqua autem sermonum amri et proelia eius quae gessit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum israhe

English

now the rest of the acts of omri which he did, and his might that he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reliqua autem sermonum baasa et quaecumque fecit et proelia eius nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum israhe

English

now the rest of the acts of baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu

English

then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of david, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of judah, and the inhabitants of jerusalem: and this city shall remain for ever.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,642,298,945 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK